61 |
112-2
|
運管系
|
王丘明
助理教授
|
港埠管理
|
62 |
109-2
|
政經系
|
黃富娟
副教授
|
委內瑞拉發展模式:查維茲的政經實驗
|
63 |
112-2
|
教設系
|
吳清基
教授
|
教育政策與前瞻教育實務
|
64 |
112-1
|
日文系
|
曾秋桂
教授
|
台湾日語教育学報 41
|
65 |
111-2
|
日文系
|
曾秋桂
教授
|
『台湾日語教育学報』第40号
|
66 |
111-2
|
日文系
|
堀越和男
副教授
|
SURASURA!日語讀解(初階篇)
|
67 |
111-2
|
日文系
|
堀越和男
副教授
|
SURASURA! 日語讀解(進階篇)
|
68 |
112-1
|
德文系
|
吳萬寶
教授
|
劍俠南柯
|
69 |
111-2
|
德文系
|
吳萬寶
教授
|
山林刀
|
70 |
112-1
|
機械系
|
楊龍杰
教授
|
海洋科技概論
|
71 |
110-1
|
日文系
|
廖育卿
副教授
|
就是要學日本語初級(下)
|
72 |
112-2
|
日文系
|
廖育卿
副教授
|
怪物講師教學團隊的JLPT N2日檢6回全真模擬試題+解析
|
73 |
107-2
|
西語系
|
葉汐帆
副教授
|
Té de tucán
|
74 |
105-2
|
西語系
|
葉汐帆
副教授
|
poemario del agua
|
75 |
110-2
|
西語系
|
葉汐帆
副教授
|
El tao de la poesía. Teoría de la experiencia poética
|
76 |
111-2
|
西語系
|
葉汐帆
副教授
|
Múltiplo de verde
|
77 |
111-2
|
企管系
|
涂敏芬
教授
|
覓情記—物換心不移
|
78 |
109-1
|
日文系
|
廖育卿
副教授
|
就是要學日本語初級(上)
|
79 |
111-2
|
化學系
|
王三郎
教授
|
應用微生物學
|
80 |
112-1
|
西語系
|
孔方明
副教授
|
De los Eones
|
81 |
112-2
|
外交系
|
洪耀南
助理教授
|
新常態下的兩岸關係
|
82 |
112-1
|
歷史系
|
陳琮淵
副教授
|
發展的賦格:王振寰教授榮退紀念論文集
|
83 |
108-1
|
英文系
|
陳家倩
助理教授
|
我的職業是電影字幕翻譯師:一年翻50部電影的祕密
|
84 |
103-1
|
日文系
|
彭春陽
教授
|
于右任傳:俠心儒骨一草聖
|
85 |
108-2
|
西語系
|
葉汐帆
副教授
|
Estudios de Literatura-Cultura Hispánica y Comparada en Taiwán
|
86 |
87-1
|
資工系
|
莊淇銘
教授
|
神奇的語言學習法:莊淇銘教授的心得與見證
|
87 |
95-1
|
建築系
|
鄭晃二
教授
|
城意市象:街道是生活劇場 簡簡單單就是美
|
88 |
111-2
|
財金系
|
陳麗娟
教授
|
歐盟CBAM法規:台灣廠商因應之道與申報準備
|
89 |
107-1
|
建築系
|
劉綺文
副教授
|
亞洲當代胍絡下的集合住宅:東京與台北
|
90 |
110-2
|
建築系
|
李美慧
助理教授
|
109年度國立臺北科技大學建築系大一建築設計課程作品冊
|