16351 |
88-2
|
俄文系
|
郭依玲
副教授
|
Русские культурные концепты (лингвистический анализ)
|
16352 |
88-2
|
俄文系
|
柯烈尼
副教授
|
РАЗЛИЧИЯКУЛЬТУР: ПРЕПЯТСТВИЕНАПУТИ УСВОЕНИЯИНОСТРАННОГОЯЗЫКА?
|
16353 |
85-1
|
俄文系
|
巴葉蓮
講師
|
翻譯與商用俄文教學
|
16354 |
96-2
|
西語系
|
陳雅鴻
榮譽教授
|
烏納木諾(Miguel de Unamuno)與西班牙九八年代文學
|
16355 |
91-1
|
西語系
|
吳 寬
副教授
|
文化教學: 以希臘羅馬神話為例
|
16356 |
96-2
|
西語系
|
戴毓芬
副教授
|
La transferencia cultural y intertextualidad en las poesías de Li Po (Li Bai)
|
16357 |
93-2
|
西語系
|
杜東璊
副教授
|
西漢詞典與翻譯:中西詞彙對應研究
|
16358 |
96-2
|
西語系
|
曾茂川
副教授
|
聶魯達〈百首十四行情詩〉中譯研析:從批評到實踐
|
16359 |
96-2
|
西語系
|
孫艾雯
助理教授
|
La música indígena latina: Símbolo de cultura e historia
|
16360 |
96-2
|
西語系
|
賈瑪莉
副教授
|
Tratamiento didáctico para transperencia negativa de chino, L1, e inglés L2, en español, L3, de universitarios taiwaneses
|
16361 |
96-2
|
西語系
|
白士清
教授
|
Aprovechamiento del Canal 24h de TVE para la clase de español
|
16362 |
91-1
|
西語系
|
白士清
教授
|
El Diccionario chino de dudas y dificultades del español corno instrumento de referencia para los estudiantes chinos
|
16363 |
88-1
|
西語系
|
白士清
教授
|
El análisis procedimental y retórico del discurso en la enseñanza de Composición en LE
|
16364 |
96-2
|
西語系
|
裴兆璞
講師
|
La trascendencia de los recursos didácticos disponibles en línea: el caso de los OCW
|
16365 |
94-1
|
西語系
|
何萬儀
副教授
|
從L2到C2跨文化的詞彙教學--透過物件命名比較/中西語言/文化的共性和個性
|
16366 |
87-2
|
英文系
|
吳若蕙
助理教授
|
大學入學推薦甄選第二階段英語聽力測驗
|
16367 |
94-1
|
英文系
|
胡映雪
副教授
|
Is newer better? The contribution of CALL in language classrooms: An evaluation of the effectiveness of the multi-language learning website of Tamkang university
|
16368 |
91-1
|
英文系
|
楊惠筠
講師
|
Learning language and culture with adolescent literature
|
16369 |
88-2
|
英文系
|
李利德
副教授
|
Integrating EFL Learning by Using Collaborative Taped Reports: A Whole Language Application
|
16370 |
88-1
|
英文系
|
李利德
副教授
|
Revaluing EFL Student Writers from the Perspective of Literacy Development
|
16371 |
85-2
|
英文系
|
李利德
副教授
|
Enhancing Sensitivity to Human Needs: Whole Language Application
|
16372 |
87-1
|
英文系
|
江雅玲
助理教授
|
The found object in Salman Rushdie's midnight's children
|
16373 |
91-1
|
英文系
|
許慧珍
助理教授
|
從空間方位詞之跨文化研究談語言差異
|
16374 |
91-1
|
英文系
|
王藹玲
副教授
|
電腦媒介跨文化交流對第二語言學習者之讀者認知及學習動機之探討
|
16375 |
82-2
|
英文系
|
黃裕惠
講師
|
閱讀與重讀之圖--教讀Emily Dickinson作品的兩個向度
|
16376 |
81-2
|
英文系
|
黃裕惠
講師
|
性別、閱讀反應與教材—談大一英文課中的若干現象
|
16377 |
79-2
|
英文系
|
黃月貴
副教授
|
Language learning behaviors and their relationship to achievement and learner variables
|
16378 |
72-2
|
英文系
|
蔡振興
教授
|
以閱讀教學培養寫作能力
|
16379 |
79-2
|
英文系
|
黃逸民
教授
|
布雷克的「醜惡」美學
|
16380 |
88-2
|
英文系
|
黃玉珮
副教授
|
Code-switching in an English Immersion Program: A Case Study of Preschool Children
|