La música indígena latina: Símbolo de cultura e historia
學年 96
學期 2
發表日期 2008-05-03
作品名稱 La música indígena latina: Símbolo de cultura e historia
作品名稱(其他語言)
著者 Sun, Lucia A.
作品所屬單位 淡江大學西班牙語文學系
出版者 臺北縣:淡江大學西班牙語文學系
會議名稱 中華民國第九屆西班牙語教學、文化與翻譯研討會 (Acta de ponencias del noveno simposio sobre la didactica, la culturay la traduccion de espanol )
會議地點 臺北縣, 臺灣
摘要 Por las experiencias vividas en los paises latinos, llegue a comprender la belleza de su historia y cultura atravez de su música, quiero tratar de mostrar los cambios que este ha temo bajo las diferentes influencias tanto economicas, sociales, como culturales. En primer lugar, quiero dar a conocer la historia de la música indígena, luego seguida del proceso de transformación de las distintas clases de instrumentos que se han utilizado en la música indígena desde los tiempos pasados hasta el día de hoy. Dare también a conocer las distintas clase musicales indígenas presentes en la historia indígena, Mayas del Guatemala, Aymara y Quechua de Bolivia y el Guarani del Paraguay, etc. La mayoria de los paises de Sudamérica llamada por lo general ·"Los Andes··, en los distintos pueblos indígenas a lo largo y ancho de los paises Latinoamericanos. Seguidamente presentare a " grupos musicales indigenas", su música, parte de su historia de componer y de presentar lo que es su música, la música indígena, los cuales comparte un mismo afan y anhelo de expresion músical; amor a sus tierras, a su gente y a su larga historia indígena, los cuales a un principio eran en las actividades rituales u comemoraciones, en las fiestas u aniversarios. Gracias a este proceso se llego a conocer más a fondo los cambios socio culturales y políticas de cada país. Lo que es hoy en día la música indígena Latinoamericana, pondre como ejemplo algunos grupos musicales indígenas y interpretes de música como Los Tobas de Argentina, Los Kjarkas, Indiogenes y Sabia Andina de Bolivia, Las Mujeres que Cantan la Guarania del Paraguay, Yma Sumac del Perú, Carlos Enrique Reyna y Saul Vera de Venezuela y Música "AJ" de Guatemala. La segunda parte del trabajo se centrara en mostrar lo que la música indigena quiere expresar en combinación con los instrumentos y sus letras las cuales han promovido rasgos propios dentro de la cultura de un país. Antes de iniciar este analisis, sintetizare algunos de los principales cambios socioculturales a lo largo de la historia, en sus expresiones compuestos por músicas indígenas o folklóricas, en tanto nos permitiran situar el proceso del cambio de su música. Por último la conclusión, influencia de la cultura e historia en la música indígena latina. 透過本人多年生活在拉丁美洲國家的經驗,透過原住民的音樂學習到他們的歷史及文化,希望可以透過本次的發表使大家更加了解他們的生活,因為不 同政治、社會或者是經濟的改變創造了他們獨特的音樂, 透過他們的傳統樂器我們可以聽到他們的聲音, 他們想表達的內容。在開始我將初步的介紹原住民音樂的歷史, 接著透過他們傳統樂器的詳細簡介可以更加了解他們是如何與大自然息息,而他們的音樂更是他們生活中的重要一環,對於拉美民族,如果沒有音樂他們的生命像是沒有了空氣。及各代表性的音樂文化如:馬亞文化的音樂在瓜地馬拉、Aymara 及Quchua 文化在玻利維亞及Guaraní 文化在巴拉圭'這些文化我們泛稱為安地斯文化。我希望藉由當地的傳統音樂團體的介紹,帶大家了解他們在什麼,情況下創作他們的音樂、他們的背景是如何、他們希望傳達訊息為何?我將簡單的透過以下當地團體如:來自玻利維亞的Los Kjarkas 及Indiogenes 、巴拉圭的Las Mujeres que cantan la Guarania 、祕魯演唱家Yma Sumac 、委內瑞拉團體SaulVera y su Ensamble 及馬亞文化的瓜地馬拉Música "ÄJ"。第二部分透過本身演奏團體或者是演奏家希望傳達的訊息來分析一個國家的文化及歷史(如:玻利維亞) 。最後這一個部分我們可以透過欣賞他們的音樂了解他們文化與歷史的象徵。
關鍵字 原住民;音樂;民俗;歷史;文化;indígena;música;folklore;historia;cultura
語言 es
收錄於
會議性質 國內
校內研討會地點 淡水校園
研討會時間 20080503~20080503
通訊作者 Sun, Lucia A.
國別 TWN
公開徵稿 Y
出版型式 紙本
出處 中華民國第九屆西班牙語教學、文化與翻譯研討會論文集 ( Acta de ponencias del noveno simposio sobre la didactica, la culturay la traduccion de espanol),頁397-412
相關連結

機構典藏連結 ( http://tkuir.lib.tku.edu.tw:8080/dspace/handle/987654321/79179 )

機構典藏連結