211 |
107-2
|
教學計畫表
|
西語一:西班牙文閱讀與習作 TFSXB1F1357 2C
|
212 |
107-2
|
教學計畫表
|
西語二:西班牙語會話(二) TFSXB2A0360 2C
|
213 |
107-2
|
教學計畫表
|
西語三:西班牙文翻譯(一) TFSXB3F1033 2D
|
214 |
107-2
|
教學計畫表
|
西語三:西班牙文翻譯(一) TFSXB3F1033 2B
|
215 |
107-1
|
教學研習
|
iClass 學習平台教室管理工作坊_進階(第一梯次)(2018-09-14 10:10:00 ~ 12:00:00)
|
216 |
106-2
|
參與國際學術活動
|
第53屆歐洲西班牙語文教師協會國際學術研討會
|
217 |
107-1
|
研發處: 研究計畫 (國科會)
|
譯者、意識:以艾蜜莉雅?帕爾多?巴薩(Emilia Pardo Bazan)之譯序為例
|
218 |
107-1
|
教學計畫表
|
西語一:西班牙文閱讀與習作 TFSXB1F1357 1C
|
219 |
107-1
|
教學計畫表
|
西語三:西班牙文翻譯(一) TFSXB3F1033 1D
|
220 |
107-1
|
教學計畫表
|
西語三:西班牙文翻譯(一) TFSXB3F1033 1B
|
221 |
107-1
|
教學計畫表
|
西語二:西班牙語會話(二) TFSXB2A0360 1C
|
222 |
106-2
|
教學研習
|
2018年第14屆西班牙語教學、文化與翻譯研討會(2018-05-18 09:00:00 ~ 17:00:00)
|
223 |
106-2
|
教學研習
|
課程觀課交流(2018-04-27 10:00:00 ~ 12:00:00)
|
224 |
106-2
|
教學計畫表
|
西語二:西班牙語會話(二) TFSXB2A0360 2B
|
225 |
106-2
|
教學計畫表
|
西語一碩士班:翻譯研究的多元視野 TFSXM1F1276 0A
|
226 |
106-2
|
教學計畫表
|
西語三:西班牙文翻譯(一) TFSXB3F1033 2D
|
227 |
106-2
|
教學計畫表
|
西語一:初級西班牙文文法 TFSXB1F0049 2A
|
228 |
106-1
|
論文指導
|
西語一碩士班 賴紀瑄
|
229 |
106-1
|
教學研習
|
(101) iClass學習平台導入工作坊(1060919)(2017-09-19 12:00:00 ~ 14:00:00)
|
230 |
106-1
|
教學研習
|
2017年第11回OPI世界大會(台灣大會)(2017-08-04 08:30:00 ~ 12:30:00)
|
231 |
106-1
|
教學計畫表
|
西語三:西班牙文翻譯(一) TFSXB3F1033 1D
|
232 |
106-1
|
教學計畫表
|
西語二:西班牙語會話(二) TFSXB2A0360 1B
|
233 |
106-1
|
教學計畫表
|
西語一:初級西班牙文文法 TFSXB1F0049 1A
|
238 |
100-1
|
獲獎榮譽
|
101學年度教學優良教師
|
239 |
105-1
|
赴校外學術交流
|
淡江時報專書與談: 與盧國屏教授
|
240 |
103-1
|
赴校外學術交流
|
104學年度國家教育研究院「外國學者人名譯名審譯委員會」(乙案)
|
234 |
102-2
|
期刊論文
|
La traducción literal/libre como creación literaria y/o lingüística: los casos de Martín Lutero, Jorge Luis Borges y Ezra Pound
|
235 |
100-1
|
期刊論文
|
La traducción literal del escritor Lu Xun (1881-1936) como impulso a la lengua vernácula (baihua) y a la nueva literatura en China
|
236 |
105-1
|
研究獎勵
|
Autotraducción: recreación, reescritura e ideología en The Rice-Sprout Song《秧歌》, de Eileen Chang
|
237 |
103-2
|
專書
|
Autotraducción: recreación, reescritura e ideología en The Rice-Sprout Song《秧歌》de Eileen Chang
|