83 |
113-1
|
輔導社團
|
王蔚婷
助理教授
|
淡蘭彩虹船 社團指導教師
|
82 |
113-2
|
輔導社團
|
王慧娟
副教授
|
劍道社 社團指導教師
|
81 |
113-2
|
輔導社團
|
王慧娟
副教授
|
劍道社 社團指導教師
|
80 |
113-1
|
輔導社團
|
王慧娟
副教授
|
劍道社 社團指導教師
|
79 |
113-2
|
輔導社團
|
蔡瑞敏
副教授
|
英文學會 社團指導教師
|
78 |
113-2
|
輔導社團
|
蔡瑞敏
副教授
|
英文學會 社團指導教師
|
77 |
113-2
|
輔導社團
|
蔡瑞敏
副教授
|
英文學會 社團指導教師
|
76 |
113-2
|
輔導社團
|
蔡瑞敏
副教授
|
英文學會 社團指導教師
|
75 |
113-1
|
輔導社團
|
蔡瑞敏
副教授
|
英文學會 社團指導教師
|
74 |
113-2
|
輔導社團
|
蔡瑞敏
副教授
|
英文學會 社團指導教師
|
73 |
113-2
|
輔導社團
|
蔡瑞敏
副教授
|
英文學會 社團指導教師
|
72 |
111-1
|
期刊學報編審
|
錢欽昭
副教授
|
Tamkang Review
|
71 |
113-1
|
學術演講
|
陳家倩
助理教授
|
台藝大通識教育中心,演講題目:我的職業是電影字幕翻譯師
|
70 |
112-1
|
期刊論文
|
陳佩筠
教授
|
Creator of Value, Establisher of Vital Norms: Georges Canguilhem's Philosophy of the Life Sciences
|
69 |
110-2
|
赴校外學術交流
|
陳家倩
助理教授
|
雲科大,「與主編有約:從聽眾的需求出發」,研習2.75小時
|
68 |
113-1
|
出席學術性會議
|
陳家倩
助理教授
|
2024臺灣翻譯研討會
|
67 |
113-1
|
赴校外學術交流
|
陳家倩
助理教授
|
2024台灣翻譯研討會,研習7小時
|
66 |
113-1
|
學術演講
|
陳家倩
助理教授
|
台大通識教育組,演講題目:我的職業是電影字幕翻譯師
|
65 |
113-1
|
學術演講
|
陳家倩
助理教授
|
台灣專業英語文學會,演講題目:AI技術與影視翻譯實務和教學的共舞
|
64 |
112-2
|
參與學術服務
|
陳家倩
助理教授
|
2024亞東盃全國技專院格暨技術型高中英文朗讀比賽 擔任評審
|
63 |
112-2
|
期刊論文
|
林銘輝
副教授
|
Exploring language assessment literacy and needs of English teachers at senior high school level
|
62 |
111-2
|
期刊論文
|
李佳盈
副教授
|
Language learning strategies used by EFL students: Does their digital fluency matter?
|
61 |
94-2
|
期刊論文
|
吳瑜雲
助理教授
|
The Ontology of The Nocturnal Soul and Ambivalent Juxtaposition Of the Gods Reflected in Virgil’s Aeneid
|
60 |
95-1
|
專書
|
吳瑜雲
助理教授
|
尤里庇狄思劇本中的陰騭悲歌: 《米蒂亞》與《希帕里特斯》的「真相」、分裂架構與瘋癲
|
59 |
100-2
|
專書
|
吳瑜雲
助理教授
|
希臘羅馬神話
|
58 |
113-1
|
教學計畫表
|
吳瑜雲
助理教授
|
工學院英文二:英文(二) TGEEB2A0050 1A
|
57 |
113-2
|
會議論文
|
劉佩勳
副教授
|
Integrating Service-Learning into University English Programs: Enhancing Cultural Identity and English Learning Motivation
|
56 |
113-1
|
期刊論文
|
吳瑜雲
助理教授
|
Ambivalence and Ambiguity: Truths Veiled and Truths Revealed in Euripides’ Hippolytus
|
55 |
113-1
|
會議論文
|
張慈珊
副教授
|
A human-based L2 composition class with digital tools: Enhancing self-regulated writing competence
|
54 |
112-2
|
會議論文
|
曾郁景
教授
|
Improvig Oral Proficiency in University EFL Students through Peer and Self-Review: Identifying Communication Gaps in a Consecutive Interpretation Task
|