關鍵字:

教師資料查詢 | 類別:會議論文

# 學年期 單位 教師 名稱
16201 88-1 日文系 曾秋桂 教授 以大學三年級學生爲對象之日本古典文法教材編纂
16202 91-1 日文系 曾秋桂 教授 以森鷗外<<舞姬>>爲範例,探討如何提升學生日文古文之解讀能力
16203 90-1 日文系 曾秋桂 教授 Kの「微笑」-『こころ』における語りのミステリー
16204 88-1 日文系 顧錦芬 副教授 南吉童話における〈鐘〉の意義-文学の補助教材として
16205 91-1 日文系 劉長輝 副教授 中日文化比較與日語教學
16206 90-1 日文系 劉長輝 副教授 日語教學中之「日本文化思想史概論」的課程設計與實施-以「導論」及「專論四」為例-
16207 88-1 日文系 落合由治 教授 日本語教育としての作文指導への一視點-文章的觀點からの指導法を目指して
16208 94-1 日文系 彭春陽 教授 區域主義……從日本詩人北原白秋作品看台灣的日治時期
16209 81-1 日文系 彭春陽 教授 從「秋山圖」看芥川龍之介的藝術觀
16210 85-1 日文系 蕭碧盞 副教授 從日語教育立埸談日文翻譯
16211 94-1 日文系 孫寅華 副教授 試論多媒體輔助教學中之廣播教學
16212 88-1 日文系 孫寅華 副教授 從語言習慣探討日語教學中[中、日語]的誤用
16213 90-1 日文系 孫寅華 副教授 大學第二外語教材規劃製作之檢討-淡大核心日文之現況
16214 90-1 日文系 馬耀輝 副教授 日語教學課程與日本社會文化研究結合之具體做法
16215 86-1 日文系 馬耀輝 副教授 日本近代化的思想形成與異文化接觸-以幕末‧明治初年的歐美視察為中心
16216 90-1 德文系 書保嘉 助理教授 Interkulturelle kompetenz als lernziel an universitäten
16217 88-1 德文系 賴麗琇 教授 Deutsche als Fremdsprache-Meine Unterrichtserfahrungen
16218 90-1 德文系 賴麗琇 教授 文學與外語教學之關聯性-以「廢墟文學」為例-
16219 84-1 德文系 賴麗琇 教授 德語教學在台灣
16220 94-1 德文系 賴麗琇 教授 論學習效益-德語會話之教學大綱與教材編纂
16221 88-1 德文系 賴麗琇 教授 德語教材之編纂語學習成效
16222 91-1 德文系 賴麗琇 教授 「德國文學」教學之管窺--兼談跨文化溝通
16223 88-1 德文系 魏榮治 副教授 德語教學法之應用及其成效
16224 94-1 德文系 蕭時雄 副教授 德文系學生西方人文教育深化的媒介-西洋古典神話:以荷馬史詩《奧德賽》為例
16225 91-1 德文系 蕭時雄 副教授 四七文學社的社會功能
16226 91-1 德文系 陶 緯 副教授 基礎德語詞彙的教與學
16227 85-2 德文系 陶 緯 副教授 翻譯在德語教學中的地位
16228 88-1 法文系 梁 蓉 教授 Jouer au théâtre pour apprendre le français
16229 91-1 法文系 蔡淑玲 教授 符號的物質性-克莉絲蒂娃的現代性與中國語文的關聯
16230 88-1 法文系 蔡淑玲 教授 Le texte littéraire dans l'optique interculturelle---Vers une compétence de communication