16171 |
90-1
|
西語系
|
吳 寬
副教授
|
語言與宗教:以西班牙諺語為例
|
16172 |
96-2
|
西語系
|
吳 寬
副教授
|
觀照生命:西班牙現代詩人筆下的哲思
|
16173 |
88-1
|
西語系
|
陳雅鴻
榮譽教授
|
La Enseñanza de Idiomas Extranjeros en la Era de Globalización
|
16174 |
85-1
|
西語系
|
陳雅鴻
榮譽教授
|
翻譯與西班牙語教學
|
16175 |
86-1
|
西語系
|
陳雅鴻
榮譽教授
|
跨文化交際與外語教學
|
16176 |
96-2
|
西語系
|
何萬儀
副教授
|
Extensión semántica de las palabras y relaciones conceptuales de los significados polisémicos
|
16177 |
96-2
|
西語系
|
宋麗玲
副教授
|
馬德里的城市影像:1995, 1996, 1997
|
16178 |
88-2
|
英文系
|
葉尚芳
助理教授
|
Folk narrative in the classroom
|
16179 |
94-1
|
英文系
|
王緒鼎
副教授
|
The Destructive Forces of the Past in Long Day's Journey into Night
|
16180 |
85-1
|
英文系
|
郭岱宗
副教授
|
如何做好同步翻譯
|
16181 |
81-1
|
英文系
|
黃逸民
教授
|
莎翁《暴風雨》劇中屬性之追尋
|
16182 |
80-1
|
英文系
|
黃逸民
教授
|
史詩 《貝爾武夫》的意識形態閱讀
|
16183 |
88-2
|
英文系
|
卜溫仁
副教授
|
Folk narrative in the classroom
|
16184 |
84-1
|
英文系
|
黃月貴
副教授
|
英語教學在台灣
|
16185 |
91-1
|
英文系
|
黃月貴
副教授
|
Reading to learn: Reflections of an EFL journey in time
|
16186 |
88-1
|
英文系
|
黃月貴
副教授
|
資訊科技與英語教學:談一互動溝通系統之應用
|
16187 |
91-1
|
英文系
|
陳秀潔
副教授
|
Schema theory and discourse understanding: A case study of Freshman English majors reading literary texts
|
16188 |
90-1
|
英文系
|
陳秀潔
副教授
|
評論淡江大學英文系聽講能力之方式
|
16189 |
91-1
|
英文系
|
陳秀潔
副教授
|
多元智能理論與文學教學實驗研究
|
16190 |
88-1
|
英文系
|
陳秀潔
副教授
|
語言與文化在外語教學的應用:以諺語教學為例
|
16191 |
88-2
|
英文系
|
陳惠美
副教授
|
Effectiveness of grouping in ESL cooperative learning
|
16192 |
91-1
|
英文系
|
陳惠美
副教授
|
Mixed ability ESL class management in Taiwan middle high schools
|
16193 |
91-1
|
英文系
|
林春仲
教授
|
Cultural shock: An Investigation and A Proposed Theory
|
16194 |
85-1
|
英文系
|
林春仲
教授
|
翻譯在英語教學中的定位
|
16195 |
88-2
|
英文系
|
林春仲
教授
|
Codability and incodability in translation and its pedagogical implications
|
16196 |
88-1
|
英文系
|
王藹玲
副教授
|
電腦網路在英語教學上的應用 : 網路資源與合作學習
|
16197 |
88-2
|
英文系
|
王藹玲
副教授
|
English instruction trough computer-mediate cross-culture exchanges : cultural awareness and audience awareness
|
16198 |
91-1
|
英文系
|
范瑞玲
副教授
|
Integrating form- focused instruction and communicative language teaching approach: teaching wh-questions in secondary EFL classes in Taiwan
|
16199 |
85-1
|
英文系
|
王名楷
副教授
|
美國體育文化對英翻中口譯之教學挑戰
|
16200 |
88-2
|
日文系
|
鍾慈馨
講師
|
「動詞+テクル」「動詞+テイク」-日中對照研究の視點から
|