301 |
89-1
|
學位論文
|
Lin Shu y sus traducciones: contexto Social, impacto cultural e influencia literaria
|
302 |
92-1
|
學位論文
|
La influencia literaria y el impacto cultural de las traducciones de Lin Shu en la China de finales del siglo XIX a principios del XX
|
303 |
98-1
|
參與學術服務
|
2009年5月1日: 文藻外語學院西班牙文系專題演講:小說《如此蒼白的心》之翻譯過程與小說之互文性》2009年6月5日: 文藻外語學院西班牙文系專題演講: 公視《孽子》西文
|
304 |
99-1
|
學術演講
|
文藻外語學院西語系 公視《孽子》行話之翻譯技巧
|
305 |
97-2
|
學術演講
|
文藻外語學院西班牙文系 公視《孽子》俗語諺語翻譯的技巧
|
306 |
97-2
|
學術演講
|
文藻外語學院西班牙文系專題演講 小說《如此蒼白的心》翻譯歷程與其互文性
|
307 |
93-2
|
學術演講
|
輔仁大學西班牙語文學系暨研究所 “翻譯與解構主義” “Traducción y desconstucción”
|
308 |
93-2
|
學術演講
|
靜宜大學西班牙語文學系暨研究所 “Reflexion desde la teoría de la recepción: la traducción y la creación”(“從讀者理論詮釋翻譯之再創造性”)
|
309 |
92-2
|
學術演講
|
淡江大學西班牙語文學系 翻譯史暨理論概論
|
310 |
89-1
|
學術演講
|
Club d´Amics de la UNESCO, Barcelona聯合國教科文組織(UNESCO)巴塞隆納分會 “Litaratura taiwanesa”台灣文學
|
311 |
97-1
|
專書
|
如此蒼白的心
|
312 |
94-1
|
專書
|
在妳的名字裡失序
|
313 |
95-2
|
專書
|
天鷹與神豹的回憶. 二部曲:金龍王國
|