271 |
111-1
|
產經系
|
陳逸青
助理教授
|
歐盟貿易法
|
272 |
111-1
|
產經系
|
陳逸青
助理教授
|
東吳大學法律系莫內講座 WTO的十二屆部長會議談判歷程與成果
|
273 |
111-2
|
產經系
|
陳逸青
助理教授
|
東吳大學法律系莫內講座 WTO的十二屆部長會議談判歷程與成果
|
274 |
111-2
|
經濟系
|
艾德榮
副教授
|
Hokkaido University
|
275 |
111-1
|
經濟系
|
艾德榮
副教授
|
Taiwan Economic Association Annual Meeting
|
276 |
112-2
|
公行系
|
黃寄倫
副教授
|
Power Struggle of Energy Transition
|
277 |
112-1
|
英文系
|
包俊傑
助理教授
|
ChatGPT talk
|
278 |
112-1
|
物理系
|
潘璽安
助理教授
|
2024 Annual Meeting of the Physical Society of Taiwan
|
279 |
112-1
|
教心所
|
宋鴻燕
副教授
|
112年性騷擾防治專題演講:性別的多元觀點與面向
|
280 |
111-2
|
教心所
|
宋鴻燕
副教授
|
2023馬偕醫學院月會講座:X或Y染色體決定我能做什麼嗎?
|
281 |
112-1
|
數學系
|
劉筱凡
副教授
|
How to classify constant p-mean curvature surfaces in the Heisenberg group H1
|
282 |
112-2
|
資工系
|
陳世興
副教授
|
From Optimization Algorithms to Echocardiography: My 15-Year Journey in Deep Learning and Research
|
283 |
112-1
|
英文系
|
陳家倩
助理教授
|
丹鳳高中語言實驗班,演講題目:我的職業是電影字幕翻譯師
|
284 |
112-1
|
英文系
|
陳家倩
助理教授
|
台灣法語譯者協會—年會講座,演講題目:我的職業是電影字幕翻譯師
|
285 |
112-1
|
英文系
|
陳家倩
助理教授
|
臺灣大學外國語文學系,演講題目:我的職業是電影字幕翻譯師
|
286 |
112-1
|
英文系
|
陳家倩
助理教授
|
中原大學應用外語系,演講題目:我的職業是電影字幕翻譯師〉
|
287 |
112-1
|
英文系
|
陳家倩
助理教授
|
嘉義大學外語系,演講題目:電影字幕翻譯師概述-AI可以取代人工翻譯嗎?
|
288 |
112-1
|
英文系
|
陳家倩
助理教授
|
新竹女中,演講題目:電影字幕翻譯師的日常
|
289 |
112-1
|
教心所
|
張貴傑
副教授
|
公私部門督導保護業務合作共識營
|
290 |
111-2
|
教心所
|
張貴傑
副教授
|
數位時代的親職教育
|
291 |
111-2
|
教心所
|
張貴傑
副教授
|
兒童中心模式遊戲治療訓練
|
292 |
112-1
|
教心所
|
張貴傑
副教授
|
與遭遇性侵的邊緣性或解離者工作
|
293 |
112-1
|
教心所
|
張貴傑
副教授
|
與高情感需求性侵害被害少年會談與處遇
|
294 |
112-1
|
戰略所
|
歐陽睿
助理教授
|
西太平洋地區政治經濟
|
295 |
112-1
|
日文系
|
富田哲
副教授
|
東亞大學演講
|
296 |
112-1
|
日文系
|
富田哲
副教授
|
大阪大學台灣研究講座演講會
|
297 |
112-1
|
日文系
|
富田哲
副教授
|
明倫高中課程合作
|
298 |
111-2
|
日文系
|
富田哲
副教授
|
台北東海扶輪社演講第1295次例會演講
|
299 |
112-2
|
經濟系
|
林士全
助理教授
|
輔仁大學經濟學系專題演講
|
300 |
112-2
|
經濟系
|
林士全
助理教授
|
東華大學經濟學系專題演講
|