關鍵字: 進階查詢

教師資料查詢 | 教師: 戴毓芬

[第一頁][上頁]...1011[次頁][最末頁]目前在第 10 頁 / 共有 308 筆查詢結果
學年/期 類別 單位 名稱
97-2 學術演講 西語系 文藻外語學院西班牙文系 公視《孽子》俗語諺語翻譯的技巧
97-2 學術演講 西語系 文藻外語學院西班牙文系專題演講 小說《如此蒼白的心》翻譯歷程與其互文性
99-2 論文指導 西語系 西語二碩士班 周曼婷
99-2 教學計畫表 西語系 西語一碩士班:文學翻譯 TFSXM1F0860 2A
99-2 教學計畫表 西語系 西語一:初級西班牙文文法 TFSXB1F0049 2C
99-2 教學計畫表 西語系 西語二:西班牙語會話(二) TFSXB2A0360 2A
99-1 教學計畫表 西語系 西語二:西班牙語會話(二) TFSXB2A0360 1A
99-1 教學計畫表 西語系 西語一碩士班:文學翻譯 TFSXM1F0860 1A
99-1 教學計畫表 西語系 西語一:初級西班牙文文法 TFSXB1F0049 1C
98-2 教學計畫表 西語系 西語三:西班牙文口筆譯(一) TFSXB3F0733 2D
98-2 教學計畫表 西語系 西語二:中級西班牙文文法 TFSXB2F0054 2B
98-2 教學計畫表 西語系 西語二:西班牙語會話(二) TFSXB2A0360 2A
81-1 學位論文 西語系 Tipología de los títulos de los cuentos de Ignacio Aldecoa (1925-1969)
81-1 學位論文 西語系 Tipología de los títulos de los cuentos de Ignacio Aldecoa (1925-1969)
89-1 學位論文 西語系 Lin Shu y sus traducciones: contexto Social, impacto cultural e influencia literaria
89-1 學位論文 西語系 Lin Shu y sus traducciones: contexto Social, impacto cultural e influencia literaria
92-1 學位論文 西語系 La influencia literaria y el impacto cultural de las traducciones de Lin Shu en la China de finales del siglo XIX a principios del XX
92-1 學位論文 西語系 La influencia literaria y el impacto cultural de las traducciones de Lin Shu en la China de finales del siglo XIX a principios del XX
89-1 學術演講 西語系 Club d´Amics de la UNESCO, Barcelona聯合國教科文組織(UNESCO)巴塞隆納分會 “Litaratura taiwanesa”台灣文學
92-2 學術演講 西語系 淡江大學西班牙語文學系 翻譯史暨理論概論
93-2 學術演講 西語系 靜宜大學西班牙語文學系暨研究所 “Reflexion desde la teoría de la recepción: la traducción y la creación”(“從讀者理論詮釋翻譯之再創造性”)
93-2 學術演講 西語系 輔仁大學西班牙語文學系暨研究所 “翻譯與解構主義” “Traducción y desconstucción”
98-1 參與學術服務 西語系 2009年5月1日: 文藻外語學院西班牙文系專題演講:小說《如此蒼白的心》之翻譯過程與小說之互文性》2009年6月5日: 文藻外語學院西班牙文系專題演講: 公視《孽子》西文
98-1 論文指導 西語系 西語四碩士班 蘇逸婷
98-1 教學計畫表 西語系 西語一碩士班:翻譯技巧解析與實作 TFSXM1F0687 0A
98-1 教學計畫表 西語系 西語三:西班牙文口筆譯(一) TFSXB3F0733 1D
98-1 教學計畫表 西語系 西語二:西班牙語會話(二) TFSXB2A0360 1A
97-2 教學計畫表 西語系 西語二:西班牙文作文(一) TFSXB2A1452 2B
97-1 教學計畫表 西語系 西語二:西班牙文作文(一) TFSXB2A1452 1B
97-1 教學計畫表 西語系 西語一碩士班:翻譯技巧解析與實作 TFSXM1F0687 0A
[第一頁][上頁]...1011[次頁][最末頁]目前在第 10 頁 / 共有 308 筆查詢結果