| 1 |
98-1
|
專書
|
English Lexical Trends; Spin-offs and Put ons (incl. “Xenophonetic Attraction”; “Ghostbuster Spinoffs”; “Toys R Us Spinoffs”
|
| 2 |
98-1
|
專書
|
Taishanese Glossary
|
| 3 |
98-1
|
專書
|
Indo-European Miscellany
|
| 4 |
98-1
|
專書
|
Indo-European Lexical Trends
|
| 5 |
80-1
|
會議論文
|
Hypergallicism
|
| 24 |
82-1
|
研究獎勵
|
Hypergallicism
|
| 25 |
87-1
|
研發處: 研究計畫 (國科會)
|
台灣語言學圖集99年計畫
|
| 26 |
85-1
|
研發處: 研究計畫 (國科會)
|
台灣語言學圖集97年計畫
|
| 27 |
84-1
|
研發處: 研究計畫 (國科會)
|
台灣語言圖集96年計畫
|
| 28 |
82-2
|
研發處: 研究計畫 (國科會)
|
台灣語言學圖94年計畫案
|
| 6 |
88-2
|
會議論文
|
Folk narrative in the classroom
|
| 7 |
79-2
|
會議論文
|
Hypergallicism
|
| 8 |
97-1
|
專書
|
Mapping Taiwanese
|
| 9 |
93-1
|
會議論文
|
Mapping Taiwanese Lenition
|
| 10 |
72-1
|
期刊論文
|
The resistance of Latin Equa 'mare' to replacement
|
| 11 |
73-1
|
期刊論文
|
Notes on Venetic .e.kvopetari.s.
|
| 12 |
100-1
|
外語授課紀錄
|
英文一:英語會話 TFLXB1A0529 1MA
|
| 13 |
100-1
|
外語授課紀錄
|
英文三:英作文(三) TFLXB3A1053 1E
|
| 14 |
100-1
|
外語授課紀錄
|
英文進學班三:英語演講 TFLXE3A0532 1C
|
| 15 |
100-1
|
外語授課紀錄
|
英文二:英語語言學概論 TFLXB2A0535 1A
|
| 16 |
100-1
|
教學計畫表
|
英文三:英作文(三) TFLXB3A1053 1E
|
| 17 |
100-1
|
教學計畫表
|
英文二:英語語言學概論 TFLXB2A0535 1A
|
| 18 |
100-1
|
教學計畫表
|
英文一:英語會話 TFLXB1A0529 1MA
|
| 19 |
100-1
|
教學計畫表
|
英文進學班三:英語演講 TFLXE3A0532 1C
|
| 20 |
81-1
|
研究獎勵
|
The Fili and the Muni: Reconstructive Readings of Deconstructed Texts
|
| 21 |
98-1
|
研究獎勵
|
Simplifying essential competencies for Taiwan civil servants using the rough set
approach
|
| 22 |
78-1
|
研究獎勵
|
"The Fili and the Muni: Reconstructive Readings of Deconstructed Texts"
|
| 23 |
98-1
|
研究獎勵
|
Mapping Taiwanese
(繪製台灣方言地圖)
|
| 29 |
81-1
|
研發處: 研究計畫 (國科會)
|
A Cross-Cultural study of Zoonymic Replacement Patterns
|
| 30 |
95-1
|
期刊學報編審
|
Language and Linguistics
|