220 |
102-2
|
遠距課程紀錄
|
共同科-外語:進修英文 TGFXB0X0002 0C
|
221 |
102-1
|
研究獎勵
|
他的嫉妒心想要探測這世界:被動情感的主動性
|
222 |
103-1
|
教學計畫表
|
榮譽專業-外:翻譯理論 TGFHB0F0400 0B
|
223 |
103-1
|
教學計畫表
|
榮譽專業-外:翻譯理論 TGFHB0F0400 0A
|
224 |
103-1
|
教學計畫表
|
英文一碩士班:文學理論(一) TFLXM1A2132A0A
|
225 |
103-1
|
教學計畫表
|
共同科-外語:進修英文 TGFXB0X0002 0C
|
226 |
103-1
|
教學計畫表
|
共同科-外語:翻譯理論導論 TGFXB0F0866 0A
|
227 |
103-1
|
教學計畫表
|
英文四:英文翻譯 TFLXB4A0484 1H
|
228 |
103-1
|
研發處: 研究計畫 (國科會)
|
停頓與無限:勾勒新政治-差異與邊界思維--翻譯的限/線(3/3)
|
229 |
102-2
|
論文指導
|
英文四碩士班 洪友仁
|
230 |
102-2
|
教學計畫表
|
英文四:翻譯與文化 TFLXB4F0787 0P
|
231 |
102-2
|
教學計畫表
|
英文一碩士班:文學理論(二) TFLXM1A2133A0A
|
232 |
102-2
|
教學計畫表
|
英文進學班四:電影與文學 TFLXE4A1312 0A
|
233 |
102-2
|
教學計畫表
|
共同科-外語:進修英文 TGFXB0X0002 0C
|
234 |
102-2
|
教學計畫表
|
英文四:英文翻譯 TFLXB4A0484 2H
|
235 |
101-2
|
遠距課程紀錄
|
共同科-外語:進修英文 TGFXB0X0002 0E
|
236 |
101-2
|
遠距課程紀錄
|
共同科-外語:進修英文 TGFXB0X0002 0C
|
237 |
102-1
|
教學計畫表
|
英文一:英作文(一) TFLXB1A0506 1H
|
238 |
102-1
|
教學計畫表
|
英文四:英文翻譯 TFLXB4A0484 1H
|
239 |
102-1
|
教學計畫表
|
英文一碩士班:文學理論(一) TFLXM1A2132A0A
|
240 |
102-1
|
教學計畫表
|
共同科-外語:進修英文 TGFXB0X0002 0C
|
211 |
100-2
|
會議論文
|
Surface, Image, and Literal Translation
|
212 |
100-2
|
會議論文
|
Revisiting Literal Translation in the Era of Globalization
|
213 |
99-2
|
會議論文
|
Difference, Repetition, and the Turns of Translation Theory
|
214 |
103-2
|
遠距課程紀錄
|
共同科-外語:進修英文 TGFXB0X0002 0C
|
215 |
103-2
|
教學計畫表
|
英文一碩士班:文學理論(二) TFLXM1A2133A0A
|
216 |
103-2
|
教學計畫表
|
共同科-外語:進修英文 TGFXB0X0002 0C
|
217 |
103-2
|
教學計畫表
|
英文四:翻譯與文化 TFLXB4F0787 0P
|
218 |
103-2
|
教學計畫表
|
英文四:英文翻譯 TFLXB4A0484 2H
|
219 |
103-1
|
遠距課程紀錄
|
共同科-外語:進修英文 TGFXB0X0002 0C
|