關鍵字:

教師資料查詢 | 教師:戴毓芬

# 學年期 類別 標題
361 98-1 教學計畫表 西語二:西班牙語會話(二) TFSXB2A0360 1A
362 99-1 教學計畫表 西語一碩士班:文學翻譯 TFSXM1F0860 1A
363 95-1 教學計畫表 西語二:西班牙語會話(二) TFSXB2A0360 1F
364 98-2 教學計畫表 西語三:西班牙文口筆譯(一) TFSXB3F0733 2D
365 95-2 教學計畫表 西語一:西班牙語會話(一) TFSXB1A0359 2G
366 98-1 教學計畫表 西語三:西班牙文口筆譯(一) TFSXB3F0733 1D
367 95-1 教學計畫表 西語一碩士班:翻譯理論 TFSXM1F0400 0A
368 97-1 教學計畫表 西語二:西班牙文作文(一) TFSXB2A1452 1B
369 99-1 教學計畫表 西語一:初級西班牙文文法 TFSXB1F0049 1C
370 97-1 教學計畫表 西語一碩士班:翻譯技巧解析與實作 TFSXM1F0687 0A
371 96-2 教學計畫表 西語一碩士班:翻譯技巧解析與實作 TFSXM1F0687 0A
372 95-2 教學計畫表 西語一碩士班:筆譯(二)文化 TFSXM1F0409 0A
373 99-2 教學計畫表 西語一碩士班:文學翻譯 TFSXM1F0860 2A
374 81-1 學位論文 Tipología de los títulos de los cuentos de Ignacio Aldecoa (1925-1969)
375 89-1 學位論文 Lin Shu y sus traducciones: contexto Social, impacto cultural e influencia literaria
376 92-1 學位論文 La influencia literaria y el impacto cultural de las traducciones de Lin Shu en la China de finales del siglo XIX a principios del XX
377 98-1 參與學術服務 2009年5月1日: 文藻外語學院西班牙文系專題演講:小說《如此蒼白的心》之翻譯過程與小說之互文性》2009年6月5日: 文藻外語學院西班牙文系專題演講: 公視《孽子》西文
378 99-1 學術演講 文藻外語學院西語系 公視《孽子》行話之翻譯技巧
379 97-2 學術演講 文藻外語學院西班牙文系 公視《孽子》俗語諺語翻譯的技巧
380 97-2 學術演講 文藻外語學院西班牙文系專題演講 小說《如此蒼白的心》翻譯歷程與其互文性
381 93-2 學術演講 輔仁大學西班牙語文學系暨研究所 “翻譯與解構主義” “Traducción y desconstucción”
382 93-2 學術演講 靜宜大學西班牙語文學系暨研究所 “Reflexion desde la teoría de la recepción: la traducción y la creación”(“從讀者理論詮釋翻譯之再創造性”)
383 92-2 學術演講 淡江大學西班牙語文學系 翻譯史暨理論概論
384 89-1 學術演講 Club d´Amics de la UNESCO, Barcelona聯合國教科文組織(UNESCO)巴塞隆納分會 “Litaratura taiwanesa”台灣文學
385 97-1 專書 如此蒼白的心
386 94-1 專書 在妳的名字裡失序
387 95-2 專書 天鷹與神豹的回憶. 二部曲:金龍王國