關鍵字:

教師資料查詢 | 單位:歐語系

# 學年期 類別 教師 名稱
14294 98-1 期刊學報編審 張慶國 教授 俄語學報
14293 97-1 期刊學報編審 張慶國 教授 俄語學報
14292 98-1 期刊學報編審 張慶國 教授 淡江外語論叢
14291 98-1 教學計畫表 劉愛玲 副教授 西語三:實用高級西班牙文語法 TFSXB3F0055 1C
14290 98-1 赴校外學術交流 張秀娟 助理教授 中國新疆石河子大學 北京大學-淡江大學外國語言文學研究
14289 97-1 期刊學報編審 張秀娟 助理教授 淡江外語論叢
14288 98-1 期刊學報編審 張秀娟 助理教授 淡江外語論叢
14287 97-2 參與學術服務 張秀娟 助理教授 淡江德文系與德國漢堡大學亞非學院暑期班 聯繫與籌劃
14286 97-1 參與學術服務 張秀娟 助理教授 淡江大學德文系與德國鴻堡大學 通訊
14285 97-1 一般案研究計畫 (不經研發處) 張秀娟 助理教授 城市文學
14284 97-2 學術演講 鄭安群 教授 台北榮民總醫院 左拉「酒店」
14283 97-2 學術演講 鄭安群 教授 文化大學 「另類浪漫﹕梅里美的暴力美學」
14282 98-1 期刊學報編審 鄭安群 教授 歐洲語文學報
14281 98-1 參與學術服務 戴毓芬 副教授 2009年5月1日: 文藻外語學院西班牙文系專題演講:小說《如此蒼白的心》之翻譯過程與小說之互文性》2009年6月5日: 文藻外語學院西班牙文系專題演講: 公視《孽子》西文
14280 93-2 學術演講 戴毓芬 副教授 輔仁大學西班牙語文學系暨研究所 “翻譯與解構主義” “Traducción y desconstucción”
14279 93-2 學術演講 戴毓芬 副教授 靜宜大學西班牙語文學系暨研究所 “Reflexion desde la teoría de la recepción: la traducción y la creación”(“從讀者理論詮釋翻譯之再創造性”)
14278 92-2 學術演講 戴毓芬 副教授 淡江大學西班牙語文學系 翻譯史暨理論概論
14277 89-1 學術演講 戴毓芬 副教授 Club d´Amics de la UNESCO, Barcelona聯合國教科文組織(UNESCO)巴塞隆納分會 “Litaratura taiwanesa”台灣文學
14276 92-1 學位論文 戴毓芬 副教授 La influencia literaria y el impacto cultural de las traducciones de Lin Shu en la China de finales del siglo XIX a principios del XX
14275 92-1 學位論文 戴毓芬 副教授 La influencia literaria y el impacto cultural de las traducciones de Lin Shu en la China de finales del siglo XIX a principios del XX
14274 89-1 學位論文 戴毓芬 副教授 Lin Shu y sus traducciones: contexto Social, impacto cultural e influencia literaria
14273 89-1 學位論文 戴毓芬 副教授 Lin Shu y sus traducciones: contexto Social, impacto cultural e influencia literaria
14272 81-1 學位論文 戴毓芬 副教授 Tipología de los títulos de los cuentos de Ignacio Aldecoa (1925-1969)
14271 81-1 學位論文 戴毓芬 副教授 Tipología de los títulos de los cuentos de Ignacio Aldecoa (1925-1969)
14270 98-1 教學計畫表 鄭盈盈 副教授 俄文四:商用俄語(二) TFUXB4F0717 1A
14269 96-1 輔導社團 張慶國 教授 俄文學會 社團指導教師
14268 96-1 輔導社團 李佩華 副教授 法文學會 社團指導教師
14267 96-1 輔導社團 朱嘉瑞 副教授 天使社 社團指導教師
14266 98-2 教學計畫表 律可娃柳博芙 講師 俄文一:俄語會話(一) TFUXB1A0913 2C
14265 98-2 教學計畫表 律可娃柳博芙 講師 俄文一:俄語會話(一) TFUXB1A0913 2A