099 / 1 |
Más allá de la traducción: literatura nacional y literatura comparada
|
|
2013-12-29 |
100 / 1 |
La teoría de la Recepción aplicada a la traducción
|
|
2017-01-18 |
100 / 1 |
La traducción literal del escritor Lu Xun (1881-1936) como impulso a la lengua vernácula (baihua) y a la nueva literatura en China
|
|
2017-06-14 |
103 / 1 |
從班雅明〈譯者天職〉之觀點檢視西班牙文小說-El desorden de Tu nombre之中譯技巧分析
|
|
2016-10-12 |
102 / 2 |
La traducción literal/libre como creación literaria y/o lingüística: los casos de Martín Lutero, Jorge Luis Borges y Ezra Pound
|
|
2017-06-15 |
103 / 2 |
Más allá de las fronteras: traducción y difusión de conocimientos: en los casos de la Escuela de Traductores de Toledo y el Instituto de Traducción del Arsenal de Jiangnan
|
|
2016-01-06 |
109 / 2 |
譯序中的女性意識:以艾蜜莉雅・帕爾多・巴薩 (Emilia Pardo Bazán)翻譯La esclavitud femenina《婦女的屈從》作品為例
|
#04.優質教育 #05.性別平等
|
2021-11-01 |
112 / 1 |
la intertextualidad de Cartas Póstumas desde Montmartre en la traducción española
|
|
2023-09-14 |