淡江大學教師歷程
  • 個人資歷
  • 教學概況
  • 研究成果
  • 論文著作
  • 優良榮譽
  • 學術活動
  • 指導學生
  • 輔導
  • 服務
  • 研習活動

戴毓芬

Tai Yu-fen

ePortfolio provide by Tamkang University

  • 論文著作

    • 期刊論文
    • 會議論文
    • 研究報告
    • 專書
    • 專書單篇
    • 學位論文
    • 視聽著作
    • 專書電腦程式
    • 其他

期刊論文

學年期 標題 Sdgs 更新時間
099 / 1 Más allá de la traducción: literatura nacional y literatura comparada 2013-12-29
100 / 1 La teoría de la Recepción aplicada a la traducción 2017-01-18
100 / 1 La traducción literal del escritor Lu Xun (1881-1936) como impulso a la lengua vernácula (baihua) y a la nueva literatura en China 2017-06-14
103 / 1 從班雅明〈譯者天職〉之觀點檢視西班牙文小說-El desorden de Tu nombre之中譯技巧分析 2016-10-12
102 / 2 La traducción literal/libre como creación literaria y/o lingüística: los casos de Martín Lutero, Jorge Luis Borges y Ezra Pound 2017-06-15
103 / 2 Más allá de las fronteras: traducción y difusión de conocimientos: en los casos de la Escuela de Traductores de Toledo y el Instituto de Traducción del Arsenal de Jiangnan 2016-01-06
109 / 2 譯序中的女性意識:以艾蜜莉雅・帕爾多・巴薩 (Emilia Pardo Bazán)翻譯La esclavitud femenina《婦女的屈從》作品為例 #04.優質教育 #05.性別平等 2021-11-01
112 / 1 la intertextualidad de Cartas Póstumas desde Montmartre en la traducción española 2023-09-14

COPYRIGHT (c) 2016 ePortfolio ALL RIGHTS RESERVED.

Provide by Tamkang University.

Template Design by Free CSS Templates. Modify by Office of Information Services - Digital Design Section.