1261 |
93-2
|
學術演講
|
大同大學日文組 日本與日本人的心」
|
1262 |
95-2
|
期刊學報編審
|
銘傳日本語教育第十期
|
1263 |
96-1
|
期刊學報編審
|
東吳外語學報第26期
|
1264 |
96-1
|
期刊學報編審
|
立德學報第五卷
|
1265 |
95-1
|
期刊學報編審
|
台大日本語文研究第14期
|
1266 |
96-1
|
期刊學報編審
|
台大日本語文研究第13期
|
1267 |
96-1
|
期刊學報編審
|
台灣日本語文學會第22期學報三篇
|
1268 |
96-1
|
期刊學報編審
|
台灣日本語教育論文集
|
1269 |
95-2
|
期刊學報編審
|
台灣應用日語研究第四期
|
1270 |
94-2
|
期刊學報編審
|
東吳日語教育學報
|
1271 |
95-1
|
期刊學報編審
|
台灣日本語文學會第21期學報兩篇
|
1272 |
82-1
|
會議論文
|
從小説<青年>與<三四郎>作品中、來比較森鷗外與漱石寄託於<雲>中的心情
|
1273 |
89-1
|
會議論文
|
日本漢文の教授方法を探って
|
1274 |
88-1
|
會議論文
|
『明暗』における「苦笑」について-「苦笑」から浮かぶ津田の人物像を中心に
|
1275 |
93-2
|
會議論文
|
テキストをこえたテクスト--日本近代文学に関する授業を例として
|
1276 |
91-2
|
會議論文
|
以日本近代文學研究爲例,探討指導大四寫作畢業論文之方法
|
1277 |
91-1
|
會議論文
|
從兩個話題來看《門》中宗助夫婦的關係
|
1278 |
90-1
|
會議論文
|
從兩次的海外經驗,來探討漱石眼中的亞洲與日本
|
1279 |
85-2
|
會議論文
|
從創作署名一覽表來看「鷗外」這個筆名
|
1280 |
92-1
|
會議論文
|
迅息萬變的夏目漱石文學之評價
|
1281 |
88-2
|
會議論文
|
透過「褞袍」「狐裘」看出之作品人物性格來探究漱石的轉型
|
1282 |
95-1
|
會議論文
|
漱石の『彼岸過迄』のエクリチュール─「後姿の女」を糸口として─
|
1283 |
89-1
|
會議論文
|
探討<我是貓>的創作真相
|
1284 |
96-1
|
會議論文
|
日本の文豪・漱石に出逢った台湾人日本語作家・張文環
|
1285 |
94-1
|
會議論文
|
『彼岸過迄』の二人の母─須永にとっての「母なるもの」と「嫉妬」─
|
1286 |
81-1
|
專書
|
鷗外漢詩研究資料集:用字索引篇
|
1287 |
89-2
|
專書
|
日本文学研究序說:文学研究と日本語教育を結んで
|
1288 |
93-1
|
專書
|
漱石文學の探究:新たな作品論への試み
|
1289 |
90-1
|
專書
|
夏目漱石試論:漢詩的東洋と小説的西洋の相克
|
1290 |
90-2
|
專書單篇
|
漱石小説作品《門》中的「門」含意
|