漢西翻譯面面觀 : 理論與實踐 | |
---|---|
學年 | 109 |
學期 | 1 |
出版(發表)日期 | 2020-10-09 |
作品名稱 | 漢西翻譯面面觀 : 理論與實踐 |
作品名稱(其他語言) | TRADUCCIÓN CHINO-ESPAÑOL: TEORÍA Y PRÁCTICA |
著者 | 陸孟雁 |
單位 | |
出版者 | 淡江大學出版中心 |
著錄名稱、卷期、頁數 | 專業叢書 |
摘要 | 首本從多元視角以中文探討漢西翻譯不同面向之著作,作者除了論述翻譯理論與實務外,亦點出譯者常忽略的文法、詞彙、語義、文化等問題,尤其是正寫法等語言規範,雖看似微不足道,卻攸關譯文之優劣。本書彌足珍貴之處在於,作者所彙集的眾家翻譯理論與實務內容,以及自身翻譯經驗,讓讀者得以快速有效的方式一窺翻譯的全貌。 本人深信,對有心精進西語學習或從事漢西與西漢翻譯及教學者而言,本書絕對是必讀之實用翻譯手冊,亦為排疑解惑之優良讀物。 ─輔仁大學雷孟篤教授(José Ramón Álvarez) |
關鍵字 | 漢西翻譯理論與實踐 |
語言 | zh_TW |
ISBN | 9789578736658 |
相關連結 |
機構典藏連結 ( http://tkuir.lib.tku.edu.tw:8080/dspace/handle/987654321/120319 ) |