15168 |
87-1
|
會議論文
|
張珮琪
助理教授
|
Aspectual Pairs in Russian Lexicography and in the Real World
|
15167 |
87-2
|
會議論文
|
陳仕華
教授
|
輯錄體解題之文獻揭示 : 以作者為例
|
15166 |
88-2
|
會議論文
|
吳哲夫
教授
|
故宮宋版書藏的傳世意義
|
15165 |
90-1
|
會議論文
|
張珮琪
助理教授
|
西夏語使動式之研究
|
15164 |
92-1
|
會議論文
|
張珮琪
助理教授
|
西夏語動詞虛化現象初探
|
15163 |
95-2
|
會議論文
|
張珮琪
助理教授
|
黑水城出土的夏譯漢籍文獻及其若干翻譯問題
|
15162 |
96-1
|
會議論文
|
張珮琪
助理教授
|
西夏文的趨向範疇
|
15161 |
96-1
|
會議論文
|
陳仕華
教授
|
輯錄體解題的引文研究
|
15160 |
71-1
|
會議論文
|
吳哲夫
教授
|
中韓古代印刷術交互影響之探求
|
15159 |
85-2
|
會議論文
|
吳哲夫
教授
|
線裝古書管理維護方法研探
|
15158 |
76-2
|
會議論文
|
吳哲夫
教授
|
清代武英殿本圖書傳存情況之調查
|
15157 |
82-1
|
會議論文
|
吳哲夫
教授
|
四庫全書史部奏議類圖書著錄之評議
|
15156 |
89-2
|
會議論文
|
張珮琪
助理教授
|
Semantic models of aspectual parity with prefix S- in Russian language
|
15155 |
76-1
|
會議論文
|
吳哲夫
教授
|
中華民國台灣省區現藏古代域外漢文醫書之探討
|
15154 |
76-1
|
會議論文
|
吳哲夫
教授
|
海外中國古代書蹟之探尋
|
15153 |
76-2
|
會議論文
|
吳哲夫
教授
|
中日孝經書緣
|
15152 |
80-1
|
會議論文
|
吳哲夫
教授
|
四庫全書經部春秋類著錄圖書之評議
|
15151 |
80-1
|
會議論文
|
吳哲夫
教授
|
四庫全書收錄外國人作品之探求
|
15150 |
86-2
|
會議論文
|
陳仕華
教授
|
四庫全書叢書系列及其相關問題
|
15149 |
76-1
|
會議論文
|
吳哲夫
教授
|
四庫全書薈要擇錄圖書標準的探討
|
15148 |
79-1
|
會議論文
|
吳哲夫
教授
|
徐兢與其宣和奉使高麗圖經
|
15147 |
90-2
|
會議論文
|
張珮琪
助理教授
|
西夏語的 jij1
|
15146 |
61-1
|
專書單篇
|
吳哲夫
教授
|
隋唐五代雕版印刷
|
15145 |
73-1
|
研究報告
|
吳哲夫
教授
|
我國古代醫藥圖書傳存情況之調查研究
|
15144 |
90-1
|
研究報告
|
張珮琪
助理教授
|
夏譯《維摩詰所說經》(全)釋譯
|
15143 |
93-1
|
研究報告
|
吳哲夫
教授
|
臺灣所藏宋元版古籍調查分析研究(1/2)
|
15142 |
93-1
|
研究報告
|
陳仕華
教授
|
臺灣所藏宋元版古籍調查分析研究(1/2)
|
15141 |
94-1
|
研究報告
|
陳仕華
教授
|
臺灣所藏宋元版古籍調查分析研究(2/2)
|
15140 |
94-1
|
研究報告
|
吳哲夫
教授
|
臺灣所藏宋元版古籍調查分析研究(2/2)
|
15139 |
100-1
|
教學計畫表
|
薛榕婷
講師
|
文學經典-工:文學經典的當代闡釋 TNELB1A2682 0K
|