淡江大學教師歷程
  • 個人資歷
  • 教學概況
  • 研究成果
  • 論文著作
  • 優良榮譽
  • 學術活動
  • 指導學生
  • 輔導
  • 服務
  • 研習活動

張芸綺

CHANG, YUN-CHI

ePortfolio provide by Tamkang University

  • 論文著作

    • 期刊論文
    • 會議論文
    • 研究報告
    • 專書
    • 專書單篇
    • 學位論文
    • 視聽著作
    • 專書電腦程式
    • 其他

期刊論文

學年期 標題 Sdgs 更新時間
103 / 1 從中國古典小說《西遊記》看諷刺藝術的翻譯策略 2015-01-14
101 / 1 La traducción del lenguaje no verbal en literatura: el caso de la novela clásica Xi You Ji 2020-02-23
105 / 1 中西翻譯課程之問卷分析暨文化議題反思 2017-06-05
105 / 2 Estudio contrastivo de los referentes culturales en las dos traducciones al chino del cómic Mafalda 2021-08-23
108 / 1 Análisis del estilo de dos traducciones: la versión inglesa y la española de la obra 傾城之戀 ('Qing cheng zhi lian'), de Eileen Chang (ESCI) 2021-04-01
107 / 1 Análisis de la traducción de las imágenes culturales en la literatura chinoamericana: La esposa del Dios del Fuego, de Amy Tan (ESCI) 2021-04-01
108 / 2 La traducción de filosofía china en España: estado de la cuestión 2020-12-28

COPYRIGHT (c) 2016 ePortfolio ALL RIGHTS RESERVED.

Provide by Tamkang University.

Template Design by Free CSS Templates. Modify by Office of Information Services - Digital Design Section.