129 |
109-2
|
教學計畫表
|
德文二:中級德文文法 TFGXB2F0052 2A
|
130 |
109-1
|
參與學術服務
|
東吳大學德語教學工作坊
|
131 |
109-1
|
教學研習
|
淡江大學教學實踐研究計畫108年計畫成果發表與交流會(2020-11-16 10:30:00 ~ 15:00:00)
|
132 |
109-1
|
出席學術性會議
|
2020台灣翻譯研討會: AI與翻譯教育
|
133 |
109-1
|
教學研習
|
教學實踐研究的現況與省思(2020-10-19 12:00:00 ~ 13:30:00)
|
134 |
109-1
|
參與學術服務
|
擔任榮譽學程學術指導教師
|
135 |
109-1
|
教學研習
|
DX333專案工作坊(二)(2020-09-24 12:00:00 ~ 13:00:00)
|
136 |
109-1
|
教學計畫表
|
德文三:德文作文(二) TFGXB3A0773 1C
|
137 |
109-1
|
教學計畫表
|
德文四:進階德文翻譯 TFGXB4F0805 1B
|
138 |
109-1
|
教學計畫表
|
德文三:德語會話(三) TFGXB3A0797 1A
|
139 |
109-1
|
教學計畫表
|
德文二:中級德文文法 TFGXB2F0052 1A
|
140 |
109-1
|
教學計畫表
|
德文二:德文作文(一) TFGXB2A0772 1A
|
141 |
109-1
|
教學計畫表
|
德文一:德語會話(一) TFGXB1A1569 1A
|
142 |
108-2
|
參與學術服務
|
深耕計畫USR成果手冊的翻譯: 擔任指導老師
|
143 |
106-2
|
非教學研習
|
線上學習 - 一般安全衛生教育訓練(2018-02-01 08:00:00 ~ 2020-07-31 17:00:00)
|
144 |
108-1
|
教學研習
|
德譯翻譯現況(2019-11-27 11:30:00 ~ 12:30:00)
|
145 |
108-1
|
非教學研習
|
東亞地區高等教育國際化趨勢與概況(2019-11-27 10:30:00 ~ 11:30:00)
|
146 |
108-1
|
會議論文
|
Immature mismatch responses to lexical tones in Mandarin children with specific language impairment.
|
147 |
108-1
|
參與學術服務
|
擔任淡江外語論叢論文審查者
|
148 |
108-1
|
獲獎榮譽
|
法蘭克福書展國際譯者大會受邀譯者
|
149 |
107-2
|
參與學術服務
|
擔任東吳大學德國文化學系研究所碩士班口試委員
|
150 |
107-2
|
參與學術服務
|
擔任東吳大學德國文化學系研究所碩士班口試委員
|
121 |
107-1
|
非教學研習
|
107-1員工福利委員會才藝班-瑜珈養生班(週三)(2018-10-08 11:20:00 ~ 2019-01-11 13:40:00)
|
122 |
109-2
|
期刊論文
|
Deficits in Processing of Lexical Tones in Mandarin-speaking Children with Developmental Language Disorder: Electrophysiological Evidence
|
123 |
109-1
|
專書
|
假新聞【21世紀公民的思辨課】
|
124 |
109-2
|
教學計畫表
|
德文四:進階德文翻譯 TFGXB4F0805 2B
|
125 |
109-2
|
教學計畫表
|
德文三:德語會話(三) TFGXB3A0797 2A
|
126 |
109-2
|
教學計畫表
|
德文三:德文作文(二) TFGXB3A0773 2C
|
127 |
109-2
|
教學計畫表
|
德文二:德文作文(一) TFGXB2A0772 2A
|
128 |
109-2
|
教學計畫表
|
德文一:德語會話(一) TFGXB1A1569 2A
|