《直解》、《行實》與《圖說》 ─明清時期西方傳教士對中國古籍形式的模仿、繼承與開展
學年 114
學期 1
發表日期 2025-12-10
作品名稱 《直解》、《行實》與《圖說》 ─明清時期西方傳教士對中國古籍形式的模仿、繼承與開展
作品名稱(其他語言)
著者 許維萍
作品所屬單位
出版者
會議名稱 明清時期國際學術研討會
會議地點 台北市,臺灣
摘要 檢視已經出版(主要是收藏在梵帝岡圖書館、徐家匯藏書樓,以及法國國家圖書館、耶穌會羅馬檔案館)的天主教漢文典籍,有三類著作出現的頻率頗高,特別引起筆者的關注。這三類著作,分別是「《直解》」、「《行實》」與「《圖說》」。
關鍵字 明清時期;直解;行實;圖說;耶穌會士;漢籍文獻
語言 zh_TW
收錄於
會議性質 國際
校內研討會地點
研討會時間 20251210~20251212
通訊作者
國別 TWN
公開徵稿
出版型式
出處
相關連結

機構典藏連結 ( http://tkuir.lib.tku.edu.tw:8080/dspace/handle/987654321/128300 )