Les représentations de la prononciation du français d’enseignants de FLE à Taïwan
學年 111
學期 1
出版(發表)日期 2022-12-31
作品名稱 Les représentations de la prononciation du français d’enseignants de FLE à Taïwan
作品名稱(其他語言)
著者 Simon Landron
單位
出版者
著錄名稱、卷期、頁數 Revue Études franco-chinoises 漢法研究 14, p.59-84
摘要 Cette étude s’intéresse aux connaissances des enseignants de français à Taïwan concernant les différences phonétiques-phonologiques du chinois mandarin de Taïwan (CM) et du français. La connaissance des systèmes phonétiques-phonologiques des langues et des différences entre ces langues est considérée comme importante pour enseigner la prononciation du français (Briet et al., 2014, Billières, 2014, Bertocchini et al., 2017, Abel, 2019, Johnston et al., 2000…). Nous avons ainsi voulu observer ce qu’il en était à Taïwan dans le monde de l’enseignement du français. En même temps, nous avons voulu inscrire ce travail dans une démarche de formation continue, initiée par la semaine de formation des enseignants de Français à Taïwan qui a eu lieu en septembre 2020 et pour laquelle le questionnaire que nous utilisons pour cette étude a été proposé pendant l’été précédent. A partir des 28 réponses obtenues, nous dressons ici un bilan des représentations des similitudes et différences entre les deux langues de ces enseignants que nous commentons également. Si les résultats sont plutôt satisfaisants concernant les voyelles, les réponses concernant les consonnes nous indiquent une méconnaissance pour près de la moitié des enseignants concernant l’absence du trait de voisement pour les occlusives et les fricatives en CM. De même, les réponses concernant les semi-consonnes, pour près des ¾ erronées, indiquent là aussi des lacunes dans les connaissances des enseignants, ce à quoi nous espérons répondre avec, notamment, ce présent article.
關鍵字 Prononciation;phonétique;chinois mandarin;français
語言 fr
ISSN 2077-1452
期刊性質 國內
收錄於
產學合作
通訊作者 Simon Landron
審稿制度
國別 TWN
公開徵稿
出版型式 ,電子版,紙本
SDGS 優質教育