| 中国語訳を媒介して読む芥川龍之介の作品 | |
|---|---|
| 學年 | 99 |
| 學期 | 1 |
| 發表日期 | 2010-08-19 |
| 作品名稱 | 中国語訳を媒介して読む芥川龍之介の作品 |
| 作品名稱(其他語言) | |
| 著者 | 彭春陽 |
| 作品所屬單位 | 淡江大學日本語文學系 |
| 出版者 | |
| 會議名稱 | 第5回国際芥川龍之介学会=International Society for Akutagawa [Ryunosuke] Studies |
| 會議地點 | 仁川廣域市, 韓國 |
| 摘要 | 探討芥川龍之介作品的中文翻譯與原文之間的差異性。 |
| 關鍵字 | |
| 語言 | ja |
| 收錄於 | |
| 會議性質 | 國際 |
| 校內研討會地點 | |
| 研討會時間 | 20100819~20100821 |
| 通訊作者 | |
| 國別 | KOR |
| 公開徵稿 | Y |
| 出版型式 | 電子版 |
| 出處 | 第5回国際芥川龍之介学会 |
| 相關連結 |
機構典藏連結 ( http://tkuir.lib.tku.edu.tw:8080/dspace/handle/987654321/99643 ) |