文本、譯本、可讀性、可寫性、可傳性─試探《金雲翹傳》與《斷腸新聲》 | |
---|---|
學年 | 90 |
學期 | 1 |
出版(發表)日期 | 2001-08-01 |
作品名稱 | 文本、譯本、可讀性、可寫性、可傳性─試探《金雲翹傳》與《斷腸新聲》 |
作品名稱(其他語言) | Texte, Translation, Readability, Scriptability and Transmitability--"Kim Van Kieu Truyen" and "Doan Truong Tan Thanh" |
著者 | 何金蘭 |
單位 | 淡江大學中國文學學系 |
出版者 | 臺北市:漢學研究中心蔣經國國際學術交流基金會 |
著錄名稱、卷期、頁數 | 漢學研究通訊=Newsletter for Research in Chinese Studies 20(3)=79,頁16-27 |
摘要 | |
關鍵字 | 文本;譯本;可讀性;可寫性;可傳性;金雲翹傳;斷腸新聲;越南文學 |
語言 | zh_TW |
ISSN | 0253-2876 |
期刊性質 | 國內 |
收錄於 | |
產學合作 | |
通訊作者 | |
審稿制度 | |
國別 | TWN |
公開徵稿 | |
出版型式 | 紙本 |
相關連結 |
機構典藏連結 ( http://tkuir.lib.tku.edu.tw:8080/dspace/handle/987654321/49155 ) |