9226 |
105-1
|
會議論文
|
吳錫德
教授
|
法國文學裡的鬼靈
|
9225 |
105-1
|
會議論文
|
吳錫德
教授
|
文學裡的空間敘述
|
9224 |
104-1
|
會議論文
|
吳錫德
教授
|
L’influence des oeuvres littéraires françaises traduites à Taiwan
|
9223 |
104-1
|
會議論文
|
吳錫德
教授
|
《馬可•波羅遊記》讀書分享會
|
9222 |
104-2
|
會議論文
|
吳錫德
教授
|
法國文學在台灣
|
9221 |
104-2
|
會議論文
|
吳錫德
教授
|
為何需要圖書館?一名使用者的期待與憂心
|
9220 |
105-1
|
會議論文
|
吳錫德
教授
|
翻譯作為一種志業
|
9219 |
105-2
|
會議論文
|
吳錫德
教授
|
國家形象與外語教學
|
9218 |
105-1
|
會議論文
|
吳錫德
教授
|
現象學的翻譯學論述
|
9217 |
102-2
|
會議論文
|
徐琿輝
副教授
|
無所不學的網頁製作專題過程省思-以網際網路與外語課程為例
|
9216 |
103-1
|
會議論文
|
孫敏學
助理教授
|
Deutsch auf neuen Wegen? Ein Rückblick auf den Deutschunterricht in China zu Beginn des 20. Jahrhunderts
|
9215 |
104-1
|
參與學術服務
|
鄭盈盈
副教授
|
政治大學斯拉夫語言學系碩士論文口審
|
9214 |
99-1
|
參與學術服務
|
鄭盈盈
副教授
|
中研院俄語教學
|
9213 |
104-1
|
參與學術服務
|
鄭盈盈
副教授
|
科技部研究計畫案申請審查
|
9212 |
104-1
|
一般案研究計畫 (不經研發處)
|
楊淑娟
教授
|
《說法語、聊文化》
|
9211 |
105-1
|
一般案研究計畫 (不經研發處)
|
楊淑娟
教授
|
多國語言民俗文化研究
|
9210 |
104-1
|
一般案研究計畫 (不經研發處)
|
楊淑娟
教授
|
如何訓練法語初學者口語之表達 ?
|
9209 |
104-2
|
一般案研究計畫 (不經研發處)
|
楊淑娟
教授
|
「學以致用」之運用–以大一會話課為例
|
9208 |
105-1
|
一般案研究計畫 (不經研發處)
|
楊淑娟
教授
|
如何提昇學生的法文文法學習成效 ? - 以大二法文文法課為例-
|
9207 |
105-1
|
出席學術性會議
|
蘇淑燕
副教授
|
《亞太及東南亞國家的俄語與俄國文學研究》國際學術大會和《2016俄國語言學暨文學》國際多邊學術研討會
|
9206 |
104-1
|
出席學術性會議
|
蘇淑燕
副教授
|
第六屆斯拉夫語言、文學暨文化國際學術研討會─「斯拉夫語言、文化及其價值體系」
|
9205 |
104-2
|
出席學術性會議
|
蘇淑燕
副教授
|
2016年淡江大學-北京大學兩岸外國語言文學術研討會
|
9204 |
105-2
|
參與學術服務
|
蘇淑燕
副教授
|
106科技部專題計畫案審查委員
|
9203 |
105-2
|
參與學術服務
|
蘇淑燕
副教授
|
國立臺中教育大學通識課程審查委員
|
9202 |
104-2
|
參與學術服務
|
蘇淑燕
副教授
|
臺灣大學文學院教師升等審查委員
|
9201 |
104-2
|
參與學術服務
|
蘇淑燕
副教授
|
105年外交領事人員考試「外文組」命題委員
|
9200 |
105-1
|
出席學術性會議
|
那達怡
副教授
|
《亞太及東南亞國家的俄語與俄國文學研究》國際學術大會 和 《2016俄國語言學暨文學》國際多邊學術研討會
|
9199 |
104-2
|
參與學術服務
|
蘇淑燕
副教授
|
105科技部專題計畫案審查委員
|
9198 |
104-2
|
參與學術服務
|
蘇淑燕
副教授
|
科技部補助國內專家學者出席國際學術會議審查
|
9197 |
104-1
|
出席學術性會議
|
那達怡
副教授
|
第六屆斯拉夫語言、文學暨文化國際學術研討會— 「斯拉夫語言、文化及其價值體系」
|