5511 |
101-2
|
教學計畫表
|
葛浩德
副教授
|
共同科-外語:阿拉伯文入門 TGFXB0F1000 0A
|
5510 |
101-1
|
出席學術性會議
|
吳錫德
教授
|
Colloque International: Interroger la transmission des différence culturelles langues, textes, pratiques et imaginaires
|
5509 |
100-2
|
期刊論文
|
吳錫德
教授
|
卡繆作品中的空間書寫
|
5508 |
98-1
|
期刊論文
|
楊淑娟
教授
|
法語會話課情境練習設計之探討-以淡江大學大ㄧ為例
|
5507 |
100-1
|
期刊論文
|
楊淑娟
教授
|
針對台灣法語實習者實用教材設計之探討-De vous à nous為實例
|
5506 |
99-1
|
期刊論文
|
楊淑娟
教授
|
Les verbes Français dans une perspective grammaticale:stratées pégogique
|
5505 |
83-2
|
期刊論文
|
楊淑娟
教授
|
Augmenter la Motivation des etudiants en leur Faisant jouer une piece de theatre
|
5504 |
101-2
|
教學計畫表
|
胡引玉
講師
|
法文三:法文翻譯(一) TFFXB3A0409 2E
|
5503 |
101-2
|
教學計畫表
|
胡引玉
講師
|
法文三:法文翻譯(一) TFFXB3A0409 2C
|
5502 |
85-1
|
期刊論文
|
楊淑娟
教授
|
法語與法活用教學法之探討及研究
|
5501 |
100-2
|
會議論文
|
梁 蓉
教授
|
穆努虛金表演理念
|
5500 |
93-2
|
會議論文
|
梁 蓉
教授
|
Politique des Maisons de la culture chez Malraux: démocratisation culturelle ou belle utopie?
|
5499 |
93-2
|
期刊論文
|
楊淑娟
教授
|
淺論文化在會話教學中的關鍵作用
|
5498 |
93-2
|
期刊論文
|
蔡淑玲
教授
|
Proust et L'écriture de la Modernité: Du Côté de Chez Barthes
|
5497 |
86-2
|
期刊論文
|
孟尼亞
副教授
|
Etude des Motivations et des Attentes des Etudiants du Department de Francais
|
5496 |
96-2
|
期刊論文
|
梁 蓉
教授
|
從「鏡象」看《女僕》
|
5495 |
97-1
|
期刊論文
|
孫素娥
副教授
|
歐洲法語初級檢定考試(DELF)A1、A2 聽力與閱讀之分析與評估
|
5494 |
96-1
|
期刊論文
|
吳錫德
教授
|
論羅蘭.巴特的「中性」論述:兼論《異鄉人》的「零度書寫」
|
5493 |
97-2
|
期刊論文
|
楊淑娟
教授
|
淺談法國美食
|
5492 |
87-1
|
期刊論文
|
楊淑娟
教授
|
Quelques reflexions sur l'enseignement de l'emploi des articles dans un cours de grammaire pour debutantus
|
5491 |
94-1
|
期刊論文
|
梁 蓉
教授
|
Malraux et la Démocratisation Culturelle
|
5490 |
93-2
|
期刊論文
|
吳錫德
教授
|
論文學翻譯中語言障礙之轉化--兼評「新小說」《La Jalousie》中譯本
|
5489 |
94-1
|
期刊論文
|
孫素娥
副教授
|
Réflexions sur des Techniques D'animation de Classe Pour Débutants à Travers Quelques Références Culinaires
|
5488 |
94-1
|
期刊論文
|
吳錫德
教授
|
發達資本主義時期的城市漫遊者--從波特萊爾到班雅明
|
5487 |
94-2
|
期刊論文
|
徐琿輝
副教授
|
Multilingue de Classe Virtuelle: Un Exemple Avec "Visiter Notre-Dame"
|
5486 |
94-2
|
期刊論文
|
李佩華
副教授
|
從漢法翻譯的角度探討法語副動詞與分詞子句之用法
|
5485 |
95-1
|
期刊論文
|
吳錫德
教授
|
後現代翻譯美學:論譯者的任務
|
5484 |
95-1
|
期刊論文
|
吳錫德
教授
|
品牌翻譯的跨文化策略--兼論外來語的音譯
|
5483 |
92-2
|
期刊論文
|
楊淑娟
教授
|
將法文文法搬上舞臺
|
5482 |
95-2
|
期刊論文
|
徐鵬飛
教授
|
Walter Benjamin, traduction et analogies de la connaissance
|