271 |
98-2
|
會議論文
|
中華文化對法國作家的創作影響 (1895 – 1995)
|
272 |
102-2
|
會議論文
|
波特萊爾與德拉克洛瓦 – 從傳統到現代
|
273 |
100-2
|
會議論文
|
從法國文學之旅遊書寫談歐洲化
|
274 |
101-1
|
會議論文
|
Le mythe chinois dans le théâtre du monde : Le Soulier de satin de Paul Claudel
|
275 |
101-1
|
其他
|
Dessin du matin pour Marie de Michel Devaux (法國畫家米歇爾‧德沃插畫:
|
276 |
86-1
|
其他
|
A story about rose 專欄- 安東尼與克麗奧佩德拉,
|
277 |
86-1
|
其他
|
A story about rose 專欄–法國歌后 玫瑰人生
|
278 |
103-1
|
其他
|
「劇烈加速度:訪台北雙年展策展人尼可拉.布西歐」
|
279 |
101-1
|
期刊論文
|
La mythologie au service de la passion : Phèdre de Racine
|
280 |
99-2
|
期刊論文
|
Pour un exemple de la littérature comparée dans l’enseignement de français : l’emprunt et l’interprétation de la poésie chinoise des écraivains français
|
281 |
98-2
|
期刊論文
|
方斯華.瓦耶侯:《偉人們的旅行》
|
282 |
97-1
|
期刊論文
|
L' intertexte des contes fantastiques chinois chez Segalen, Claudel et Morand
|
283 |
96-2
|
期刊論文
|
La Chine comme théâtre des valeurs spirituelles chez André Malraux
|
284 |
104-1
|
教學研習
|
104學年度新聘教師教學工作坊(2015-09-08 09:00:00 ~ 16:00:00)
|
285 |
103-2
|
教學計畫表
|
文學經典-工:法國經典文學導讀 TNELB1F1139 0A
|
286 |
103-2
|
教學計畫表
|
法文一:閱讀與習作(一) TFFXB1F0705 2D
|
287 |
102-2
|
教學計畫表
|
法文一:閱讀與習作(一) TFFXB1F0705 2F
|
288 |
103-1
|
教學計畫表
|
法文二:法國文學導讀 TFFXB2A0424 0P
|
289 |
103-1
|
教學計畫表
|
法文一:閱讀與習作(一) TFFXB1F0705 1D
|
290 |
101-2
|
教學計畫表
|
法文一:閱讀與習作(一) TFFXB1F0705 2F
|
291 |
102-1
|
教學計畫表
|
法文二:法國文學導讀 TFFXB2A0424 0P
|
292 |
102-1
|
教學計畫表
|
法文一:閱讀與習作(一) TFFXB1F0705 1F
|
293 |
101-1
|
教學計畫表
|
法文一:閱讀與習作(一) TFFXB1F0705 1F
|
294 |
100-2
|
教學計畫表
|
法文一:閱讀與習作(一) TFFXB1F0705 2F
|
295 |
100-1
|
教學計畫表
|
法文一:閱讀與習作(一) TFFXB1F0705 1F
|
296 |
99-1
|
教學計畫表
|
英文二:法文(二) TFLXB2A1329 1A
|
297 |
99-1
|
教學計畫表
|
法文二:閱讀與習作(二) TFFXB2F0706 1C
|
298 |
99-2
|
教學計畫表
|
法文二:閱讀與習作(二) TFFXB2F0706 2C
|
299 |
99-2
|
教學計畫表
|
英文二:法文(二) TFLXB2A1329 2A
|