關鍵字:

教師資料查詢 | 教師:戴毓芬

# 學年期 類別 標題
271 99-1 出席學術性會議 VII Congreso de Hispanistas Asiaticos第七屆亞洲西語學者學術研討
272 99-2 出席學術性會議 V Congreso de la Asociación Ibéica de Estudios de Traducción e Interpretación (AIETI) 第五屆西班牙口筆譯國際學術研討會
273 100-2 學術演講 政治大學翻譯中心學術期刊論文外審委員
274 100-2 學術演講 輔仁大學跨文化研究所比較文學博士班學科考出題委員
275 99-2 學術演講 文藻外語學院西文系第三屆畢業專題發表評審委員
276 99-1 學術演講 2010年輔仁大學跨文化國際研討會論文主持人
277 99-1 學術演講 文藻外語學院西文系99學年度教學卓越計畫
278 101-2 學術演講 2013洄瀾民俗文化節慶系列端松園詩歌月評審員
279 101-2 學術演講 文藻外語學院西文系第五屆畢業專題發表講評員
280 99-2 學術演講 國立暨南大學第十屆水煙沙漣文學獎散文類決審委員
281 100-1 學術演講 國家教育研究院「外國學者人名譯名審譯委員會西語組委員」
282 101-1 學術演講 財團法人國際合作發展基金會「102及103年度翻譯(英、西、法、葡文)專業服務」採購案審查員
283 101-2 學術演講 輔仁大學第二屆外語文創意教學研討會與言人
284 101-1 學術演講 2013年第21屆台北國際書展西語作家引言人暨朗誦主持人
285 101-2 學術演講 西語系50週年系慶活動--翻譯週籌劃人
286 101-2 學術演講 靜宜大學西班牙文系演講: 如此蒼白的心之互文性
287 101-2 學術演講 政治大學歐語系演講: 漫談文學翻譯
288 101-2 論文指導 西語二碩士班 王俊茹
289 100-1 出席學術性會議 XII Simposio Nacional: Lengua, literatura y cultura en el mundo hispánico
290 96-2 專書 冰冷肌膚
291 100-1 期刊論文 La traducción literal del escritor Lu Xun (1881-1936) como impulso a la lengua vernácula (baihua) y a la nueva literatura en China
292 100-2 出席學術性會議  中華民國第11屆西班牙語教學、文化與翻譯研討會
293 101-1 教學計畫表 西語二:西班牙語會話(二) TFSXB2A0360 1D
294 100-2 教學計畫表 西語一碩士班:文學翻譯 TFSXM1F0860 0A
295 100-2 教學計畫表 西語二:西班牙語會話(二) TFSXB2A0360 2D
296 101-1 教學計畫表 西語一:初級西班牙文文法 TFSXB1F0049 1B
297 101-1 教學計畫表 西語一碩士班:翻譯理論與習作 TFSXM1F0909 0A
298 100-2 教學計畫表 西語一:初級西班牙文文法 TFSXB1F0049 2B
299 96-2 會議論文 La transferencia cultural y intertextualidad en las poesías de Li Po (Li Bai)
300 100-2 出席學術性會議 La traducción (libre o literal) como creación literaria: en los casos de Jorge Luis Borges y Ezra Pound