1 |
111-1
|
非教學研習
|
2022 年研究發展處「國家科學及技術委員會專題研究計畫攻略工作坊」(2022-10-06 13:30:00 ~ 17:00:00)
|
2 |
111-1
|
學術演講
|
亞洲大學外文系,演講題目:電影字幕概述
|
3 |
111-1
|
學術演講
|
高雄市圖好書推薦講座,演講題目:電影字幕概述
|
4 |
111-1
|
學術演講
|
台大中英翻譯學程,演講題目:電影字幕概述
|
5 |
111-2
|
教學計畫表
|
工學院英文一:英文(一) TGEEB1T0466 2K
|
6 |
111-2
|
教學計畫表
|
英文四:英文翻譯 TFLXB4A0484 2H
|
7 |
111-2
|
教學計畫表
|
英文一博士班:影視翻譯實作與研究(二) TFLXD1F0308 0A
|
8 |
111-2
|
教學計畫表
|
英文一:英語會話 TFLXB1A0529 2A
|
9 |
111-2
|
教學計畫表
|
商管英文一:英文(一) TGLEB1T0466 2BI
|
10 |
111-1
|
教學研習
|
iClass在教學實踐研究的應用(2022-10-18 13:10:00 ~ 14:00:00)
|
11 |
111-2
|
外語授課紀錄
|
英文一:英語會話 TFLXB1A0529 2A
|
12 |
111-1
|
學術演講
|
台大通識教育組,題目:電影字幕翻譯概述
|
13 |
110-2
|
學術演講
|
中央英美語文學系,題目:電影字幕翻譯概述
|
14 |
110-2
|
學術演講
|
輔大英文系演講,題目:電影字幕翻譯概述
|
15 |
110-2
|
學術演講
|
台大翻譯碩士學位學程,演講題目:電影字幕概述
|
16 |
110-2
|
參與學術服務
|
輔仁大學111年度實踐跨域創新教學 期末成果發表會
|
17 |
110-2
|
出席學術性會議
|
輔仁大學111年度實踐跨域創新教學 期末成果發表會
|
18 |
111-1
|
出席學術性會議
|
2022臺灣翻譯研討會
|
19 |
111-1
|
參與國際學術活動
|
2022臺灣翻譯研討會
|
20 |
111-1
|
教學研習
|
2022淡江大學教學實踐研習週-教學實踐研究常見問題剖析(2022-09-23 12:00:00 ~ 14:00:00)
|
21 |
111-1
|
教學計畫表
|
英文一:英語會話 TFLXB1A0529 1A
|
22 |
110-2
|
赴校外學術交流
|
雲科大,「與主編有約:從聽眾的需求出發」研習2.75小時
|
23 |
111-1
|
教學研習
|
111學年度新聘教師教學工作坊(2022-08-30 09:00:00 ~ 16:00:00)
|
24 |
111-1
|
外語授課紀錄
|
英文一:英語會話 TFLXB1A0529 1A
|
25 |
111-1
|
外語授課紀錄
|
英文一:英語會話 TFLXB1A0529 1C
|
26 |
111-2
|
外語授課紀錄
|
英文一:英語會話 TFLXB1A0529 2C
|
27 |
111-1
|
教學計畫表
|
商管英文一:英文(一) TGLEB1T0466 1BI
|
28 |
111-1
|
教學計畫表
|
工學院英文一:英文(一) TGEEB1T0466 1K
|
29 |
111-1
|
教學計畫表
|
英文一博士班:影視翻譯實作與研究(一) TFLXD1F0263 0A
|
30 |
111-1
|
教學計畫表
|
英文一:大學學習 TFLXB1T0863 0A
|