教師資料查詢 | 類別: 期刊論文 | 教師: 張芸綺 CHANG, YUN-CHI (瀏覽個人網頁)

標題:Análisis de la traducción de las imágenes culturales en la literatura chinoamericana: La esposa del Dios del Fuego, de Amy Tan
學年107
學期1
出版(發表)日期2018/10/01
作品名稱Análisis de la traducción de las imágenes culturales en la literatura chinoamericana: La esposa del Dios del Fuego, de Amy Tan
作品名稱(其他語言)
著者張芸綺
單位
出版者
著錄名稱、卷期、頁數Estudios De Traducción 8, p.81-92
摘要This article explored the second novel, The kitchen God ́s wife, written by the famous ChineseAmerican writer Amy Tan, published in 1991 and its translation skills of Chinese cultural images showedbetween the Chinese translation and Spanish translations. By using the original English, Chinese transla-tion and Spanish translation, it compared two different target languages to see if the readers can receive theChinese cultural images from the original author. The result shows that there are different ways from thetranslation skills of the translator, depending on different culture and languages; translator with Chinesebackground understood that the author of the original book depicted Chinese culture. So the Chinese ver-sion of this novel is more able to transmit original author ́s Chinese Cultural Images.
關鍵字translation of cultural images;cultural images;the kitchen god’s wife;Amy Tan
語言中文
ISSN
期刊性質國外
收錄於ESCI;
產學合作
通訊作者
審稿制度
國別中華民國
公開徵稿
出版型式,電子版,紙本
相關連結
Google+ 推薦功能,讓全世界都能看到您的推薦!