教師資料查詢 | 類別: 期刊論文 | 教師: 林郁嫺 LIN, YU-HSIEN (瀏覽個人網頁)

標題:史丹利.庫柏力克文學改編電影大開眼戒與阿圖爾.施尼茲勒原著小說綺夢春色的跨媒介比較
學年105
學期1
出版(發表)日期2016/12/01
作品名稱史丹利.庫柏力克文學改編電影大開眼戒與阿圖爾.施尼茲勒原著小說綺夢春色的跨媒介比較
作品名稱(其他語言)Stanley Kubricks "Eyes Wide Shut" nach Arthur Schnitzlers "Traumnovelle" im transmedialen Diskurs
著者林郁嫺 LIN YU-HSIEN
單位
出版者
著錄名稱、卷期、頁數台德學刊第二十四期第48-67頁
摘要在奧地利小說家施尼茲勒原著《綺夢春色》與美國大導演庫柏力克文學改編電 影 《大開眼戒》中,共同討論婚姻關係裡的情慾幻想與現實。因此這種介於夢境 與真實的模糊地帶提供了小說與電影這兩種媒介呈現方式的比較。本文藉由跨媒 介性質的討論,首先指出,小說《綺夢春色》及電影《大開眼戒》彼此在媒介性質 上的相同與差異。緊接著討論電影媒介上特殊的現象,也就是說: 大螢幕的呈現 如何取代我們的潛意識及視覺聽覺的表現如何替代我們的感知。

Arthur Schnitzlers Traumnovelle und Stanley Kubricks filmische Adaption Eyes Wide Shut handeln von den sexuellen Begierden in einer Ehe, die sich zwischen Traum und Wirklichkeit bewegen. Diese Grenzverwischung zwischen Traum und Wirklichkeit lässt sich medienkomparatistisch analysieren: Ausgehend von einem transmedialen Diskurs werden hier erstmals am Beispiel von der Traumnovelle und Eyes Wide Shut Gemeinsamkeiten und Unterschiede in der Medialität von Text und Film aufgezeigt. Anschließend soll die Frage nach medienspezifischen Phänomenen untersucht werden: Wie also z.B. der Bildschirm als Ersatz des Unterbewussten und die audio-visuelle Inszenierung als Wahrnehmung eine Rolle spielen. Diese Analyse soll exemplarisch zeigen, welche Auswirkungen eine Literaturverfilmung auf das Textverständnis hat.
關鍵字Literatur; Film; Intermedialität; Literaturverfilmung (文學,電影,跨媒介互文性,文學改編電影)
語言德文
ISSN1562-3033
期刊性質國內
收錄於
產學合作
通訊作者
審稿制度
國別中華民國
公開徵稿
出版型式,紙本
相關連結
Google+ 推薦功能,讓全世界都能看到您的推薦!