教師資料查詢 | 類別: 會議論文 | 教師: 張國蕾 Chang Kuo-lei (瀏覽個人網頁)

標題:論文學作品與法語教學
學年90
學期1
發表日期2001/12/15
作品名稱論文學作品與法語教學
作品名稱(其他語言)
著者張國蕾
作品所屬單位淡江大學法國語文學系
出版者臺北縣淡江大學外國語文學院
會議名稱第二外語文學教學研討會
會議地點臺北縣, 臺灣
摘要法語外語教學史上,文學作品曾經有過一段風光歲月。在第二次世界大戰之前,使用文
學作品來教授及學習法語外語就已經是一種極為普遍的現象。當時人們認為,知名作家的作
品就是最好的語言教材。外國人若是透過這些作品來學習法語,不但可以學會法語,而且還
能夠把法語「說的像本書」似的(parler comme un livre) 。受到當時這種風氣及觀念的影響,
文學作品不但大量的被引用在語言教學上,而且在之後相當長的一段歲月中,也成為法語外
語教授及學習的主要方式。即使是在往後許久才出版的法語教材中,也經常舉文學作品為
例。而這類法語教材有些至今仍然可在市面上購得。
不過,自第二次世界大戰初繭,因為語言的學習則日趨實用化,人們亦逐漸發現將文學
作品使用在外語的教授及學習上並不十分適當,因此也就逐漸的揚棄了這種教學方法。本文
除了探討文學作品被運用在法語教學上的這一段歷史,追尋它遺留在法語教學及教材中的痕
跡之外,更希望探討了解人們究竟為何逐漸放棄了用文學作品來教學,也就是文學作品運用
在外語教學上的一些問題。
關鍵字
語言中文
收錄於
會議性質國內
校內研討會地點淡水校園
研討會時間20011215~20011215
通訊作者
國別中華民國
公開徵稿
出版型式
出處第二外語文學教學研討會論文集頁117-125
相關連結
Google+ 推薦功能,讓全世界都能看到您的推薦!