教師資料查詢 | 類別: 會議論文 | 教師: 王名楷 WANG MING-KAE (瀏覽個人網頁)

標題:美國體育文化對英翻中口譯之教學挑戰
學年85
學期1
發表日期1997/03/25
作品名稱美國體育文化對英翻中口譯之教學挑戰
作品名稱(其他語言)
著者王名楷
作品所屬單位淡江大學英文學系
出版者臺北縣淡江大學外國語文學院
會議名稱第二屆兩岸外語教學研討會
會議地點臺北縣, 臺灣
摘要口譯者除了臨機應變的急智外,最不可或缺的當然是對外文的深厚實力。對沒在美國生活過長時期的華人教師,最困難項目之一應該是體育英文。美國人對運動之喜愛絕不亞於其他民族,該國公眾人物在演講時,常用家喻戶曉的體育用詞以大力增強演講功效。對這種演講翻譯者需面對雙重挑戰:首先,在對美國較流行之體育項目是否有足夠的研究;其次是將這些常含重要隱喻的說詞翻成華人聽眾馬上能瞭解的日常用語。如何幫助自己及學生克服這兩項挑戰,該是華人教師教導此項科目時極為重要的任務。
關鍵字口譯美國體育文化新聞翻譯職業棒球職業籃球
語言中文
收錄於
會議性質兩岸
校內研討會地點淡水校園
研討會時間19970325~19970327
通訊作者王名楷
國別中華民國
公開徵稿Y
出版型式紙本
出處第二屆兩岸外語教學研討會論文集頁5-1~5-10
相關連結
Google+ 推薦功能,讓全世界都能看到您的推薦!