漢法語序差異與翻譯問題 | |
---|---|
學年 | 91 |
學期 | 1 |
發表日期 | 2002-10-04 |
作品名稱 | 漢法語序差異與翻譯問題 |
作品名稱(其他語言) | |
著者 | 李佩華 |
作品所屬單位 | 淡江大學法國語文學系 |
出版者 | 臺北縣:淡江大學外國語文學院 |
會議名稱 | 第六屆兩岸外語教學研討會 |
會議地點 | 臺北縣, 臺灣 |
摘要 | 漢語與法語分屬兩個極端不同的語言體系,此兩語言在語音系統、語法架構、語言思維上均有極大的不同。以語法架構來說,漢語喜紡錘結構,法語則多嚴謹的線性結構;以語序來說,漢語修飾語多前置,法語則多後置;漢語語序多習慣與現實時序同構,法語則可選擇與時序同構或脫離時序的制約。本論文的研究先從漢法共通的語序著手,再進行相異語序的討論;先分析小單位的詞的排列,再到詞組的順序;先研究簡單句的問題,再延伸到複合句的整理。依討論結果,我們歸納了三項漢、法語際轉換的指導原則:(1)前後修飾與相對的原則,(2)逆向操作原則,(3)語序與時序同構或非同構的原則。 |
關鍵字 | 漢語;法語;語言差異;語序差異;法語翻譯;語言轉換;Chinese Language;French;Language Difference;Word Order Difference;French Translation;Language Transfer |
語言 | zh_TW |
收錄於 | |
會議性質 | 兩岸 |
校內研討會地點 | 淡水校園 |
研討會時間 | 20021004~20021005 |
通訊作者 | 李佩華 |
國別 | TWN |
公開徵稿 | Y |
出版型式 | 紙本 |
出處 | 第六屆兩岸外語教學研討會論文集(上冊),頁701-716 |
相關連結 |
機構典藏連結 ( http://tkuir.lib.tku.edu.tw:8080/dspace/handle/987654321/28835 ) |