研究報告
學年 | 94 |
---|---|
學期 | 1 |
出版(發表)日期 | 2006-01-01 |
作品名稱 | 探索台灣廣告中之西文複合品牌 |
作品名稱(其他語言) | Exploration of Spanish Compound Brand in the Taiwan Advertisement |
著者 | 張茂椿 |
單位 | 淡江大學西班牙語文學系 |
描述 | 計畫編號:NSC95-2411-H032-009 研究期間:200608~200707 研究經費:469,000 |
委託單位 | 行政院國家科學委員會 |
摘要 | 在台灣國際商標名四處可見,但許多商標名並非單純的英文,而是法文、德文、義 大利文等歐語!更有許多國際商標品牌是採英、西文或西、英文合併使用之「複合品 牌」︰【月之海樂團】Luna Sea;【老牛皮】健康氣墊鞋La New,【海揚】景觀名宅 Sea Mio 及Men』s uno,因此,西班牙文以商標用語之形式,不知不覺地進入台? ,甚至擴大 至其他國際社會,是不爭的事實(張2002c, Chang 2004) 隨著全球經濟活動交流日益密切,在廣告媒體言語中,英文、歐語及世界各地語言之共 同使用情形日益普遍,並造就出新的廣告語言(lenguaje en la publicidad)。英文雖已成 為國際化象徵,但廣告中不同語言共用所產生的語言特色以及具有的社會心理意義已引 起國外學者注意並加以研究 ( Bhatia 1987, 1989, 1992, 1997、Reyes 2004、Jacquemet 2005、Luna and Peracchio 2005a、2005b)。 ). |
關鍵字 | 西班牙文;台灣廣告;社會語言學;全球化 |
語言 | |
相關連結 |
機構典藏連結 ( http://tkuir.lib.tku.edu.tw:8080/dspace/handle/987654321/4783 ) |