1291 |
88-1
|
會議論文
|
『明暗』における「苦笑」について-「苦笑」から浮かぶ津田の人物像を中心に
|
1292 |
93-2
|
會議論文
|
テキストをこえたテクスト--日本近代文学に関する授業を例として
|
1293 |
91-2
|
會議論文
|
以日本近代文學研究爲例,探討指導大四寫作畢業論文之方法
|
1294 |
91-1
|
會議論文
|
從兩個話題來看《門》中宗助夫婦的關係
|
1295 |
90-1
|
會議論文
|
從兩次的海外經驗,來探討漱石眼中的亞洲與日本
|
1296 |
85-2
|
會議論文
|
從創作署名一覽表來看「鷗外」這個筆名
|
1297 |
92-1
|
會議論文
|
迅息萬變的夏目漱石文學之評價
|
1298 |
88-2
|
會議論文
|
透過「褞袍」「狐裘」看出之作品人物性格來探究漱石的轉型
|
1299 |
95-1
|
會議論文
|
漱石の『彼岸過迄』のエクリチュール─「後姿の女」を糸口として─
|
1300 |
89-1
|
會議論文
|
探討<我是貓>的創作真相
|
1301 |
96-1
|
會議論文
|
日本の文豪・漱石に出逢った台湾人日本語作家・張文環
|
1302 |
94-1
|
會議論文
|
『彼岸過迄』の二人の母─須永にとっての「母なるもの」と「嫉妬」─
|
1303 |
81-1
|
專書
|
鷗外漢詩研究資料集:用字索引篇
|
1304 |
89-2
|
專書
|
日本文学研究序說:文学研究と日本語教育を結んで
|
1305 |
93-1
|
專書
|
漱石文學の探究:新たな作品論への試み
|
1306 |
90-1
|
專書
|
夏目漱石試論:漢詩的東洋と小説的西洋の相克
|
1307 |
90-2
|
專書單篇
|
漱石小説作品《門》中的「門」含意
|
1308 |
90-1
|
研究報告
|
日本近代文學的身體語言表現-以夏目漱石文學中的「笑」為例
|
1309 |
92-2
|
期刊論文
|
『門』の御米の人物像を読み解く : 「拒否」「からかい」「微笑」の身体表現を通して
|
1310 |
82-1
|
期刊論文
|
鷗外の小說作品における「鷗」の意味
|