91 |
108-1
|
教學計畫表
|
共同科-外語:進修英文 TGFXB0X0002 0B
|
92 |
108-1
|
教學計畫表
|
共同科-外語:翻譯理論導論 TGFXB0F0866 0A
|
93 |
108-1
|
教學計畫表
|
英文四:英文翻譯 TFLXB4A0484 1B
|
94 |
108-1
|
教學計畫表
|
英文一博士班:翻譯研究的焦點議題 TFLXD1F1442 0A
|
95 |
108-1
|
研發處: 研究計畫 (國科會)
|
創造未來的行動:語言與科技哲學
|
96 |
107-2
|
會議論文
|
改編即適應:由演化觀點探索改編的概念
|
97 |
106-2
|
期刊學報編審
|
Ex-position
|
98 |
106-2
|
期刊學報編審
|
淡江評論編委
|
99 |
107-1
|
學術演講
|
《科學怪人》中的新創角色
|
100 |
107-2
|
教學研習
|
法文系頂石課程規劃經驗與成果分享(2019-03-12 12:00:00 ~ 13:00:00)
|
101 |
107-1
|
研究獎勵
|
The Ethical Aspect of Disease: Poe's "Morella" and Life
|
102 |
107-1
|
研究獎勵
|
作為中介動力的改編:從生命觀點談改編的創造性演化
|
103 |
107-2
|
遠距課程紀錄
|
共同科-外語:進修英文 TGFXB0X0002 0B
|
104 |
107-2
|
教學計畫表
|
英文一博士班:改編研究專題 TFLXD1F1418 0A
|
105 |
107-2
|
教學計畫表
|
英文二:英作文(二) TFLXB2A0507 2D
|
106 |
107-2
|
教學計畫表
|
英文一碩士班:文學理論 TFLXM1A2055 0A
|
107 |
107-2
|
教學計畫表
|
英文四:翻譯與文化 TFLXB4F0787 0P
|
108 |
107-2
|
教學計畫表
|
英文四:英文翻譯 TFLXB4A0484 2H
|
109 |
107-2
|
教學計畫表
|
共同科-外語:進修英文 TGFXB0X0002 0B
|
110 |
107-1
|
非教學研習
|
107學年度大四導師暨學輔人員輔導知能研習會(2018-11-13 11:50:00 ~ 14:00:00)
|
111 |
107-1
|
非教學研習
|
外語學院大師演講-大海之眼(2018-11-12 13:00:00 ~ 15:00:00)
|
112 |
107-1
|
遠距課程紀錄
|
共同科-外語:進修英文 TGFXB0X0002 0B
|
113 |
107-1
|
教學計畫表
|
共同科-外語:翻譯理論導論 TGFXB0F0866 0A
|
114 |
107-1
|
教學計畫表
|
英文四:英文翻譯 TFLXB4A0484 1H
|
115 |
107-1
|
教學計畫表
|
英文一碩士班:文學研究方法與寫作 TFLXM1F1375 0A
|
116 |
107-1
|
教學計畫表
|
英文二:英作文(二) TFLXB2A0507 1D
|
117 |
107-1
|
教學計畫表
|
共同科-外語:進修英文 TGFXB0X0002 0B
|
118 |
107-1
|
教學計畫表
|
榮譽專業-外:翻譯理論 TGFHB0F0400 0A
|
119 |
106-2
|
期刊論文
|
作為中介動力的改編:從生命觀點談改編的創造性演化
|
120 |
106-1
|
研究獎勵
|
Repetition and Apprenticeship in Orhan Pamuk's The Black Book
|