關鍵字:

教師資料查詢 | 教師:陳佩筠

# 學年期 類別 標題
241 101-1 教學計畫表 英文二:英作文(二) TFLXB2A0507 1MA
242 100-2 教學計畫表 英文一碩士班:文學理論(二) TFLXM1A2133A0A
243 101-1 教學計畫表 英文一:英語會話 TFLXB1A0529 1MA
244 100-2 教學計畫表 共同科-外語:進修英文 TGFXB0X0002 0C
245 101-1 教學計畫表 共同科-外語:進修英文 TGFXB0X0002 0C
246 101-1 教學計畫表 英文四:英文翻譯 TFLXB4A0484 1H
247 101-1 教學計畫表 共同科-外語:翻譯理論導論 TGFXB0F0866 0A
248 99-2 會議論文 Foreignizing Translation and Deterritorialization of Language: From Effects to Affects
249 97-2 會議論文 History and After/life in Walter Benjamin's 'The Task of the Translator'
250 98-1 會議論文 Marcel's Narrative and Albertine's Face
251 99-2 會議論文 Reconsiderning "Difference" in Translation
252 95-2 會議論文 Repetition is a Transgression: Simulacrum, Actualization of Virtuality, and Translation
253 97-2 會議論文 他的嫉妒心想要探測這世界:被動情感的主動力
254 95-1 會議論文 翻譯的時間的話語
255 96-2 會議論文 意義控制的鬥爭:翻譯/詮釋
256 96-1 會議論文 意義/感覺、敘事、翻譯
257 100-1 專書 Intrinsic Paradox in Translation: Nietzsche, Bemjamin, Deleuze
258 101-1 研發處: 研究計畫 (國科會) 停頓與無限:勾勒新政治-差異與邊界思維--翻譯的限/線(1/3)
259 98-1 研究報告 起源、歷史、重覆---班雅明與德勒茲論「翻譯」的概念(II-I)
260 100-1 研究報告 起源、歷史、重覆--班雅明和德勒茲論「翻譯」的概念(II-I)
261 99-1 期刊論文 Text That Is Becoming: A Deleuzian Understanding of the Concept of Translation
262 100-1 教學計畫表 共同科-外語:翻譯理論導論 TGFXB0F0866 0A
263 100-1 教學計畫表 英文三:英作文(三) TFLXB3A1053 1C
264 100-1 教學計畫表 英文四:英文翻譯及習作 TFLXB4A0504 1H
265 100-1 教學計畫表 共同科-外語:進修英文 TGFXB0X0002 0C
266 100-1 教學計畫表 英文一碩士班:文學理論(一) TFLXM1A2132A0A
267 97-1 論文指導 英文三碩士班 蔡秀君
268 100-1 一般案研究計畫 (不經研發處) 外語學院100學年度重點研究計畫
269 100-1 研發處: 研究計畫 (國科會) 起源、歷史、重覆--班雅明和德勒茲論「翻譯」的概念(II-I)
270 97-2 一般案研究計畫 (不經研發處) 補助訪問學者暑期進修