關鍵字查詢 | 類別:會議論文 | | 關鍵字:L'apport des langues étrangères

[第一頁][上頁]1[次頁][最末頁]目前在第 1 頁 / 共有 01 筆查詢結果
序號 學年期 教師動態
1 105/1 法文系 鄭安群 教授 會議論文 發佈 L'apport des langues étrangères: le cas de quelques écrivains du début du dix-neuvième siècle , [105-1] :L'apport des langues étrangères: le cas de quelques écrivains du début du dix-neuvième siècle會議論文L'apport des langues étrangères: le cas de quelques écrivains du début du dix-neuvième siècle外語的學習和影響﹕三位19世紀法國作家的例子鄭安群bilinguisme;plurilinguisme;Stendhal;Merimee;Flaubert研討會論文集,頁37-60Malgré le fléchissement de sa puissance lors de la chute de l’Empire napoléonien, la France retrouva rapidement sa position hégémonique en Europe et sa fierté après le retour des rois. On se rappelle le mauvais accueil que les Parisiens réservèrent aux pièces de Shakespeare, présentées en 1823 par une troupe anglaise. Même si la vogue romantique mettait l’exotisme à la mode, peu d’auteurs français s’intéressaient vraiment à la culture des étrangers et à leurs langues. C’est au moment où la culture française rayonnait d’un éclat irrésistible que Stendhal et Mérimée faisaient figures d’exception. Le deuxième, doué en langues, maîtrisait non seulement l’espagnol, mais étudiait aussi une dizaine de langues rares, t
[第一頁][上頁]1[次頁][最末頁]目前在第 1 頁 / 共有 01 筆查詢結果