教師資料查詢 | 類別: 會議論文 | 教師: 張瓊玲 CHANG CHIUNG-LING (瀏覽個人網頁)

標題:初級・中級日語教材中好像的表現與教法分析ようだ・らしい・そうだ」:
學年102
學期2
發表日期2014/05/29
作品名稱初級・中級日語教材中好像的表現與教法分析ようだ・らしい・そうだ」:
作品名稱(其他語言)
著者闕百華; 張瓊玲
作品所屬單位淡江大學日本語文學系
出版者新北市淡江大學外語學院
會議名稱2014年兩岸外語教學研討會
會議地點新北市, 臺灣
摘要日語語法當中的助動詞「ようだ」、「らしい」、「そうだ」意思相近,都可以翻譯成中文的「好像……」。但事實上,三者的使用情況、表達意境有所差別。比況助動詞「ようだ」表示比喻以及憑主觀感覺做出判斷;推量助動詞「らしい」是以事實為根據做出判斷;樣態助動詞「そうだ」是說話者根據外部特徵做出判斷。所以,即便是日文系的學生,受到中文翻譯或中文思考模式的限制,也容易在使用過程中出現誤用的現象。
本發表主要採用文獻分析法,透過日文、中文相關研究的成果,考察「ようだ」、「らしい」、「そうだ」三者語氣表現(Modality)的特徵,明確指出三者各自最基本的用法。同時彙整先行研究當中提出的兩岸大學日文系學生在學習日語「好像」表現時所遇到的課題,以及在初・中級日語教材當中「好像」表現的編排課題。
為了驗證先行研究的觀點,本研究同時採用教科書內容分析法,對現階段本校於日文系一、二年級開設的「初級日語讀本與文法」、 「中級日語讀本」兩門課程中,分別使用的系定共同教科書《新文化日本語 初級》、《新文化日本語 中級》(文化外國語專門學校編著・大新書局印行)的課文句型當中出現的「ようだ」、「らしい」、「そうだ」三者的「好像」表現加以分析。最後,以自身的教學經驗說明初日、中日課程當中「好像」表現的授課重點,並且針對今後教學的改善方向,提出幾點建議。
關鍵字日語;語法;好像;助動詞
語言中文
收錄於
會議性質兩岸
校內研討會地點淡水校園
研討會時間20140529~20140530
通訊作者
國別中華民國
公開徵稿Y
出版型式紙本
出處2014年兩岸外語教學研討會會議手冊4頁
相關連結
Google+ 推薦功能,讓全世界都能看到您的推薦!