| 099 / 1 | Text That Is Becoming: A Deleuzian Understanding of the Concept of Translation |  | 2017-04-25 | 
                            
                                | 097 / 2 | 翻譯、詮釋、權力意志 |  | 2017-03-14 | 
                            
                                | 102 / 2 | 影像與表面: 關於直譯的省思 |  | 2016-08-03 | 
                            
                                | 104 / 1 | 把故事再說一次:翻譯與改編 |  | 2016-08-03 | 
                            
                                | 099 / 1 | 他的嫉妒心想要探測這世界:被動情感的主動性 |  | 2024-02-23 | 
                            
                                | 105 / 2 | Repetition and Apprenticeship in Orhan Pamuk's The Black Book |  | 2019-04-10 | 
                            
                                | 106 / 2 | The Ethical Aspect of Disease: Poe's "Morella" and Life |  | 2019-10-14 | 
                            
                                | 106 / 2 | 作為中介動力的改編:從生命觀點談改編的創造性演化 |  | 2018-11-07 | 
                            
                                | 107 / 2 | Landscape in Motion: Wu Ming-Yi's Novels and Translation |  | 2020-03-12 | 
                            
                                | 107 / 2 | What we talk about when we talk about translation |  | 2020-03-12 | 
                            
                                | 109 / 1 | 視覺思維的魔力:《妳一生的預言》與《異星入境》 |  | 2022-02-24 | 
                            
                                | 112 / 1 | Creator of Value, Establisher of Vital Norms: Georges Canguilhem's Philosophy of the Life Sciences |  | 2025-02-17 |